「罷免される」は韓国語で「파면되다」という。
|
・ | 징계처분에 의해 파면되다. |
懲戒処分によっても罷免される。 | |
・ | 대통령이 헌법재판소의 탄핵 심리에서 9인의 헌법재판관의 의해 파면되었다. |
大統領が憲法裁判所の弾劾審判で9人の憲法裁判官によって罷免された。 | |
・ | 국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다. |
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。 | |
・ | 시장은 부패 혐의로 파면되었어요. |
市長は汚職疑惑で罷免されました。 | |
・ | 부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요. |
不正行為が発覚し、役員は罷免されました。 | |
・ | 그녀는 갑질로 파면되었습니다. |
彼女はパワハラで罷免されました。 | |
・ | 새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요. |
新しい証拠が出てきたため、議員は罷免されました。 | |
・ | 그녀는 부정한 거래로 파면되었습니다. |
彼女は不正な取引で罷免されました。 | |
・ | 그는 법적 문제로 인해 파면되었습니다. |
彼は法的問題により罷免されました。 | |
・ | 그녀는 내부 고발로 파면되었습니다. |
彼女は内部告発により罷免されました。 | |
・ | 그녀는 권력 남용으로 파면되었습니다. |
彼女は権力乱用で罷免されました。 | |
・ | 그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다. |
彼女は不誠実な行動で罷免されました。 | |
・ | 그녀는 규정 준수 위반으로 파면되었습니다. |
彼女はコンプライアンス違反で罷免されました。 | |
・ | 그는 공무원 윤리 규정 위반으로 파면되었습니다. |
彼は公務員の倫理規定違反で罷免されました。 | |
・ | 그 임원은 중대한 실수를 저질러 파면되었습니다. |
その役員は重大なミスを犯し、罷免されました。 | |
・ | 그는 성희롱으로 파면되었습니다. |
彼はセクハラで罷免されました。 | |
・ | 파면된 부장은 사직했어요. |
罷免された部長は辞職しました。 | |
・ | 임원들은 파면되어야 마땅합니다. |
役員らは罷免されて当然です。 | |
・ | 대통령이 탄핵으로 파면되었다. |
大統領が弾劾で罷免された。 |
공직에서 물러나다(公職から退く) > |
주무 관청(主務官庁) > |
정정(訂正) > |
구청장(区長) > |
자치권(自治権) > |
위임되다(委任される) > |
출생 신고(出産届) > |
공론화하다(公論化する) > |
자치구(自治区) > |
군수(郡長) > |
주소지(住所地) > |
가족관계증명서(家族関係証明書) > |
행정 수도(行政首都) > |
국교부(国交部) > |
세무소(税務署) > |
직무 대행(職務代行) > |
외곽 단체(外郭団体) > |
간략화하다(簡略化する) > |
장관(大臣) > |
국무총리(国務総理) > |
관세청(関税庁) > |
비영리 단체(非営利団体) > |
특별자치시(特別自治市) > |
기강(紀綱) > |
사무관(事務官) > |
수습책(収拾策) > |
벌과금(罰金) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
행정평가(行政評価) > |
연방(連邦) > |