「部署」は韓国語で「부처」という。
|
![]() |
・ | 대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다. |
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。 | |
・ | 이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다. |
この部署は経済関連の業務を担当しています。 | |
・ | 부처 간 협력이 중요합니다. |
部署間の協力が重要です。 | |
・ | 새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다. |
新設された部署は環境保護に集中する予定です。 | |
・ | 그는 인사 부처에서 일하고 있습니다. |
彼は人事部署で働いています。 | |
・ | 부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다. |
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重要です。 | |
・ | 이 부처는 국제 업무를 담당합니다. |
この部署は国際業務を担当しています。 | |
・ | 각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다. |
各部署は業務を細分化して処理します。 | |
・ | 부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다. |
部署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。 | |
・ | 새로운 부처장이 취임했습니다. |
新しい部署長が就任しました。 | |
・ | 부처별로 연간 예산이 다릅니다. |
部署ごとに年間予算が異なります。 | |
・ | 이 부처의 업무는 매우 중요합니다. |
この部署の業務は非常に重要です。 | |
・ | 부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다. |
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。 | |
・ | 부처가 달라지면 업무 내용도 바뀝니다. |
部署が変わると、業務内容も変わります。 | |
・ | 이 부처의 역할은 법률을 제정하는 것입니다. |
この部署の役割は法律を制定することです。 | |
・ | 그는 부처의 규정을 철저히 따릅니다. |
彼は部署の規定を厳守しています。 | |
・ | 부처 회의는 매주 금요일에 열립니다. |
部署の会議は毎週金曜日に開かれます。 | |
・ | 부처의 조직도를 확인해 주세요. |
部署の組織図を確認してください。 | |
・ | 부처에서 중요한 결정을 내렸습니다. |
部署で重要な決定が下されました。 | |
・ | 부처의 정책을 검토해야 합니다. |
部署の政策を検討する必要があります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부처님(プチョニム) | 仏様、お釈迦様、仏陀 |
승부처(スンブチョ) | 勝負どころ、勝負所 |
부처님 오신 날(プチョニム オシンナル) | 釈迦の誕生日、釈迦誕生日、旧暦4月8日 |
취임하다(就任する) > |
민원 처리(苦情処理) > |
초본(抄本) > |
취임(就任) > |
조성금(助成金) > |
인감(印鑑) > |
심의회(審議会) > |
행정개혁(行政改革) > |
공매하다(公売する) > |
사문서(私文書) > |
불복종하다(従わない) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
시의회(市議会) > |
주소지(住所地) > |
본적지(本籍地) > |
관료제(官僚制) > |
관리(官吏) > |
혈세(血稅) > |
세입(歳入) > |
세무소(税務署) > |
공정 거래 위원회(公正取引委員会) > |
차관(次官) > |
소재지(所在地) > |
관직(官職) > |
공정위(公正取引委員会の略) > |
주관하다(主管する) > |
세제(稅制) > |
부처(部署) > |
당국자(当局者) > |
지방 공무원(地方公務員) > |