「部署」は韓国語で「부처」という。
|
![]() |
・ | 대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다. |
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。 | |
・ | 이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다. |
この部署は経済関連の業務を担当しています。 | |
・ | 부처 간 협력이 중요합니다. |
部署間の協力が重要です。 | |
・ | 새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다. |
新設された部署は環境保護に集中する予定です。 | |
・ | 그는 인사 부처에서 일하고 있습니다. |
彼は人事部署で働いています。 | |
・ | 부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다. |
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重要です。 | |
・ | 이 부처는 국제 업무를 담당합니다. |
この部署は国際業務を担当しています。 | |
・ | 각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다. |
各部署は業務を細分化して処理します。 | |
・ | 부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다. |
部署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。 | |
・ | 새로운 부처장이 취임했습니다. |
新しい部署長が就任しました。 | |
・ | 부처별로 연간 예산이 다릅니다. |
部署ごとに年間予算が異なります。 | |
・ | 이 부처의 업무는 매우 중요합니다. |
この部署の業務は非常に重要です。 | |
・ | 부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다. |
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。 | |
・ | 부처가 달라지면 업무 내용도 바뀝니다. |
部署が変わると、業務内容も変わります。 | |
・ | 이 부처의 역할은 법률을 제정하는 것입니다. |
この部署の役割は法律を制定することです。 | |
・ | 그는 부처의 규정을 철저히 따릅니다. |
彼は部署の規定を厳守しています。 | |
・ | 부처 회의는 매주 금요일에 열립니다. |
部署の会議は毎週金曜日に開かれます。 | |
・ | 부처의 조직도를 확인해 주세요. |
部署の組織図を確認してください。 | |
・ | 부처에서 중요한 결정을 내렸습니다. |
部署で重要な決定が下されました。 | |
・ | 부처의 정책을 검토해야 합니다. |
部署の政策を検討する必要があります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승부처(スンブチョ) | 勝負どころ、勝負所 |
부처님(プチョニム) | 仏様、お釈迦様、仏陀 |
부처님 오신 날(プチョニム オシンナル) | 釈迦の誕生日、釈迦誕生日、旧暦4月8日 |
관가(官庁) > |
중앙정부(中央政府) > |
수리되다(受理される) > |
지자체(自治体) > |
인적 쇄신(職員の入れ替え) > |
시책(施策) > |
벌과금(罰金) > |
국무총리(国務総理) > |
채결(採決) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
사무관(事務官) > |
비영리 단체(非営利団体) > |
협의체(協議体) > |
위임하다(委任する) > |
본적지(本籍地) > |
체납(滞納) > |
행정 기관(行政機関) > |
공론화(公論化) > |
가등기(仮登記) > |
장려금(奨励金) > |
의결(議決) > |
불복종하다(従わない) > |
관공서(役所) > |
행정소송(行政訴訟) > |
취임하다(就任する) > |
국가 배상(国家賠償) > |
증명 서류(証明書類) > |
관료주의(官僚主義) > |
반대(反対) > |
정보공개(情報公開) > |