「決議」は韓国語で「결의」という。
|
![]() |
・ | 회의에서 결의가 가결되었다. |
会議で決議が可決された。 | |
・ | 그 중요한 문제에 대해 우리는 일치된 결의를 했다. |
その重要な問題について我々は一致した決議を行った。 | |
・ | 그들은 새로운 결의를 제안했다. |
彼らは新たな決議を提案した。 | |
・ | 그들은 합의에 도달했고 결의를 채택했다. |
彼らは合意に達し、決議を採択した。 | |
・ | 결의에 대한 반대 의견이 나왔다. |
決議に対する反対意見が出された。 | |
・ | 결의가 실행에 옮겨질 준비가 되었다. |
決議が実行に移される準備が整った。 | |
・ | 그녀는 결의에 찬성표를 던졌다. |
彼女は決議に賛成票を投じた。 | |
・ | 결의를 실행하기 위해 필요한 단계를 밟는다. |
決議を実行するために必要なステップを踏む。 | |
・ | 그는 결의에 반대한다는 입장을 분명히 했다. |
彼は決議に反対する立場を明確にした。 | |
・ | 결의에 따라 행동하는 것이 요구되고 있다. |
決議に従って行動することが求められている。 | |
・ | 유엔 안전보장이사회 결의를 명백히 위반한 것으로 심히 유감스럽다. |
国連安全保障理事会の決議を明確に違反したものであり、非常に遺憾だ。 | |
・ | 실토는 문제 해결의 첫걸음입니다. |
実吐は問題解決の第一歩です。 | |
・ | 의회는 시장을 파면하는 결의를 채택했습니다. |
議会は市長を罷免する決議を採択しました。 | |
・ | 위원회는 긴급한 대응책을 결의했다. |
委員会は緊急の対応策を決議した。 | |
・ | 이 문제는 몇 년 동안 이어 왔지만 해결의 기미는 없다. |
この問題は何年も受け続いてきたが、解決の見込みはない。 | |
・ | 프로파일러의 직감이 사건 해결의 열쇠가 되었습니다. |
プロファイラーの直感が事件解決の鍵となりました。 | |
・ | 그 목격 증언이 사건 해결의 열쇠가 되었다. |
その目撃証言が事件解決の鍵となった。 | |
・ | 새로운 방법을 사용하여 문제 해결의 길을 열었다. |
新しい方法を使って、問題解決への道を開いた。 | |
・ | 이번 결의안은 돈줄을 막는 데 실질적인 효과가 있을 것으로 보인다. |
今回の決議案は資金源を断つうえで実質的な効果が期待される。 | |
・ | 사건 현장에서 발견된 단서가 사건 해결의 큰 도움이 되었다. |
事件現場で見つかった手がかりが、事件解決の大きな手助けとなった。 | |
・ | 당사자가 증언하는 것이 사건 해결의 열쇠가 됩니다. |
当事者が証言することが、事件解決の鍵となります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결의안(キョリアン) | 決議案 |
결의문(キョリムン) | 決議文 |
결의되다(キョリデダ) | 決議される |
결의하다(キョリハダ) | 決議する、議決する |
결의에 차다() | 決意に満ちる |
굳은 결의를 다지다(クドゥン キョリルル タジダ) | 固い決意を確かめる |
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) | 解決への糸口を得る |
징세(徴税) > |
증명서(証明書) > |
임관하다(任官する) > |
국교부(国交部) > |
역임하다(歴任する) > |
민원서류(各種証明書) > |
조직위원회(組織委員会) > |
공직(公職) > |
관세청(関税庁) > |
수반(首班) > |
환경부(環境部) > |
행정사(行政書士) > |
도로명 주소(道路名住所) > |
민원(陳情) > |
공무상(公務上) > |
임시 정부(臨時政府) > |
국가 배상(国家賠償) > |
행정서사(行政書士) > |
장차관(長次官) > |
전입 신고(転入届) > |
천도(遷都) > |
직권(職権) > |
위임(委任) > |
당국자(当局者) > |
문건(公的な文書や書類) > |
지방자치체(地方自治体) > |
행정학(行政学) > |
공고하다(公告する) > |
공고(公告) > |
결의(決議) > |