「公告する」は韓国語で「공고하다」という。
|
・ | 관보나 일간지에 공고하다. |
官報や日刊紙に公告する。 | |
・ | 인터넷상에 공고하다. |
インターネット上に公告する。 | |
・ | 정관에 정한 방법에 따라 공고합니다. |
定款で定めた方法によって公告します。 | |
・ | 시험일을 공고하다. |
試験日を公告する。 | |
・ | 회사의 방침을 공고했습니다. |
会社の方針を公告しました。 | |
・ | 새로운 서비스를 공고하겠습니다. |
新しいサービスを公告いたします。 | |
・ | 사내 변경사항을 공고했습니다. |
社内の変更事項を公告いたしました。 | |
・ | 신제품 출시일을 공고했습니다. |
新製品の発売日を公告いたしました。 | |
・ | 회의 결과를 공고하겠습니다. |
会議の結果を公告いたします。 | |
・ | 변경사항을 공식적으로 공고했습니다. |
変更事項を公式に公告しました。 | |
・ | 계약 내용을 공고하겠습니다. |
契約の内容を公告いたします。 | |
・ | 체결한 계약을 공고하겠습니다. |
締結した契約を公告いたします。 | |
・ | 신규 사업을 공고하고 있습니다. |
新規事業を公告しております。 | |
・ | 규칙 개정을 공고했습니다. |
規則の改定を公告いたしました。 | |
・ | 새로운 법률을 공고하고 있습니다. |
新しい法律を公告しております。 | |
・ | 업무 개시를 공고했습니다. |
業務開始を公告しました。 | |
・ | 회의 일정을 공고했습니다. |
会議の日程を公告いたしました。 | |
・ | 예산안 내용을 공고했어요. |
予算案の内容を公告しました。 | |
・ | 결정사항을 공고하고 있습니다. |
決定事項を公告しております。 | |
・ | 새로운 서비스를 공식적으로 공고했습니다. |
新しいサービスを公式に公告しました。 | |
・ | 그녀는 그 사건을 공고연히 입에 담았다. |
彼女はその事件を公然と口にした。 | |
・ | 변경사항이 공고되었어요. |
変更事項が公告されました。 | |
・ | 새로운 서비스 내용이 공고돼요. |
新サービスの内容が公告されます。 | |
・ | 사내의 중요 사항이 공고돼요. |
社内の重要事項が公告されます。 | |
・ | 예산 변경이 공고되었습니다. |
予算の変更が公告されました。 | |
・ | 체결한 계약이 공고됩니다. |
締結した契約が公告されます。 | |
・ | 신제품 출시일이 공고됩니다. |
新製品の発売日が公告されます。 | |
・ | 채용 결과가 공고되었습니다. |
採用結果が公告されました。 | |
・ | 새로운 규칙이 공고됩니다. |
新しい規則が公告されます。 | |
・ | 그 방침은 다음 달에 공고됩니다. |
その方針は来月公告されます。 | |
국무총리(国務総理) > |
세무소(税務署) > |
과징금(課徴金) > |
지방 공무원(地方公務員) > |
재정(財政) > |
선관위(選挙管理委員会) > |
취임(就任) > |
자치권(自治権) > |
공고되다(公告される) > |
국가 배상(国家賠償) > |
임관하다(任官する) > |
정정(訂正) > |
정부(政府) > |
국세청(国税庁) > |
국토교통부(国土交通部) > |
추진위(推進委員会) > |
조인식(調印式) > |
소재지(所在地) > |
부처(部署) > |
결의(決議) > |
반대(反対) > |
세수(稅收) > |
국비(国費) > |
비영리 단체(非営利団体) > |
직권(職権) > |
수리되다(受理される) > |
본적지(本籍地) > |
외곽 단체(外郭団体) > |
대기 발령(待命処分) > |
공직(公職) > |