![]() |
・ | 관보나 일간지에 공고하다. |
官報や日刊紙に公告する。 | |
・ | 인터넷상에 공고하다. |
インターネット上に公告する。 | |
・ | 정관에 정한 방법에 따라 공고합니다. |
定款で定めた方法によって公告します。 | |
・ | 직원모집 공고를 냈더니 100명 이상의 응모가 있었습니다. |
職員募集の知らせを出したら100名以上の応募がありました。 | |
・ | 결속을 공고히 하지 않으면 안 된다. |
結束を固めなければならない。 | |
・ | 그녀는 그 사건을 공고연히 입에 담았다. |
彼女はその事件を公然と口にした。 | |
・ | 데이터 베이스의 안정성은 허가나 특권을 제한하면 할수록 공고해 진다. |
データベースの安全性は、許可や特権を制限すればするほど強固になる。 | |
・ | 정보 누설 대책을 공고히 하다. |
情報漏えい対策を強固にする。 | |
・ | 법인용 크라우드는 기업 세큐리티 대책을 공고히 한다. |
企業向けのクラウドは企業のセキュリティ対策を強固にする。 | |
・ | 신뢰 관계가 회사를 공고히 한다. |
信頼関係が会社を強固にする。 | |
・ | 고객과의 신뢰 관계를 공고히 하기 위해서 항상 노력하고 있습니다. |
お客様との信頼関係を強固にするために常に頑張っています。 | |
・ | 기반을 공고히 하다. |
基盤を強固にする。 | |
・ | 경쟁 입찰 공고문이 게재되어 있다. |
競争入札の公告文が掲載されています。 | |
행정 관청(行政官庁) > |
명령 집행(命令執行) > |
국교부(国交部) > |
민원 처리(苦情処理) > |
상부(上部) > |
천도(遷都) > |
행정서사(行政書士) > |