「決議する」は韓国語で「결의하다」という。
|
・ | 그들은 문제를 해결하기 위해 결의했다. |
彼らは問題を解決するために決議した。 | |
・ | 팀은 새로운 전략을 채택하기 위해 결의했다. |
チームは新しい戦略を採用するために決議した。 | |
・ | 그들은 협력하여 문제를 해결하기로 결의했다. |
彼らは協力して問題を解決することを決議した。 | |
・ | 위원회는 긴급한 대응책을 결의했다. |
委員会は緊急の対応策を決議した。 | |
・ | 그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다. |
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。 | |
・ | 당사자가 증언하는 것이 사건 해결의 열쇠가 됩니다. |
当事者が証言することが、事件解決の鍵となります。 | |
・ | 부부 사이가 악화된 이유를 서로 이해하는 것이 해결의 열쇠입니다. |
夫婦の仲が悪化している理由をお互いに理解し合うことが解決の鍵です。 | |
・ | 부부 사이가 나빠져도, 소통을 하는 것이 해결의 첫걸음입니다. |
夫婦の仲が悪くなっても、コミュニケーションを取ることが解決の第一歩です。 | |
・ | 프로파일러의 직감이 사건 해결의 열쇠가 되었습니다. |
プロファイラーの直感が事件解決の鍵となりました。 | |
・ | 이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다. |
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。 | |
・ | 선언문에는 우리의 결의가 담겨 있습니다. |
宣言文には、私たちの決意が込められています。 | |
・ | 금주하기로 결의를 다졌습니다. |
禁酒する決意を新たにしました。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 판결의 효력은 계약일까지 소급합니다. |
判決の効力は契約日まで遡及します。 | |
・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
수반(首班) > |
위임되다(委任される) > |
행정평가(行政評価) > |
연방제(連邦制) > |
행정개혁(行政改革) > |
파면되다(罷免される) > |
공론화(公論化) > |
지방 공무원(地方公務員) > |
취임(就任) > |
취임하다(就任する) > |
내부 문서(内部文書) > |
인감증명서(印鑑証明書) > |
공론화하다(公論化する) > |
행정구역(行政区域) > |
과징금(課徴金) > |
소재지(所在地) > |
부처(部署) > |
자치권(自治権) > |
관직(官職) > |
장차관(長次官) > |
전입 신고(転入届) > |
국교부(国交部) > |
의결(議決) > |
직무 대행(職務代行) > |
관료주의(官僚主義) > |
공정위(公正取引委員会の略) > |
심의회(審議会) > |
유관기관(関連機関) > |
징세(徴税) > |
공문(公文) > |