「下っ端公務員」は韓国語で「말단 공무원」という。
|
![]() |
・ | 그는 아직 말단 공무원으로 일하고 있어요. |
彼はまだ下っ端公務員として働いています。 | |
・ | 말단 공무원의 일도 중요합니다. |
下っ端公務員の仕事も大切です。 | |
・ | 말단 공무원으로서 경험을 쌓고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験を積んでいます。 | |
・ | 저는 말단 공무원으로서 열심히 하고 있습니다. |
私は下っ端公務員として頑張っています。 | |
・ | 말단 공무원이라도 책임은 막중합니다. |
下っ端公務員でも責任は重大です。 | |
・ | 말단 공무원이라도 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
下っ端公務員でも重要な役割を担っています。 | |
・ | 말단 공무원의 일에 자부심을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員の仕事に誇りを持っています。 | |
・ | 말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験が役立っています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命感を持っています。 | |
・ | 말단 공무원이라도 보람이 있어요. |
下っ端公務員でもやりがいがあります。 | |
・ | 말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다. |
下っ端公務員として地域に貢献しています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 좋아졌어요. |
下っ端公務員の待遇が良くなりました。 | |
・ | 말단 공무원 연수가 충실합니다. |
下っ端公務員の研修が充実しています。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命を果たしています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
・ | 말단 공무원 업무 내용이 재검토되었습니다. |
下っ端公務員の業務内容が見直されました。 | |
・ | 말단 공무원 직무에 자부심을 가지고 일하고 있습니다. |
下っ端公務員の職務に誇りを持って働いています。 |
선임자(先任者) > |
선임하다(選任~) > |
경리를 보다(経理を担当する) > |
중역(重役) > |
주임(主任) > |
배속되다(配属される) > |
회장(会長) > |
대표 이사(代表取締役) > |
사무직(事務職) > |
팀장(チーム長) > |
서기관(書記官) > |
정규직(正規職) > |
경영자(経営者) > |
생산직(生産職) > |
간사(幹事) > |
전담하다(専任する) > |
실장(室長) > |
스탭(スタッフ) > |
말단 공무원(下っ端公務員) > |
호칭 인플레(呼称インフレ) > |
영업 사원(営業社員) > |
배속하다(配属する) > |
보전하다(補填する) > |
본부장(本部長) > |
비상근(非常勤) > |
프리(フリーランサー) > |
대리(代理) > |
경리(経理) > |
절세하다(節税する) > |
직원(職員) > |