「下っ端公務員」は韓国語で「말단 공무원」という。
|
・ | 그는 아직 말단 공무원으로 일하고 있어요. |
彼はまだ下っ端公務員として働いています。 | |
・ | 말단 공무원의 일도 중요합니다. |
下っ端公務員の仕事も大切です。 | |
・ | 말단 공무원으로서 경험을 쌓고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験を積んでいます。 | |
・ | 저는 말단 공무원으로서 열심히 하고 있습니다. |
私は下っ端公務員として頑張っています。 | |
・ | 말단 공무원이라도 책임은 막중합니다. |
下っ端公務員でも責任は重大です。 | |
・ | 말단 공무원이라도 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
下っ端公務員でも重要な役割を担っています。 | |
・ | 말단 공무원의 일에 자부심을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員の仕事に誇りを持っています。 | |
・ | 말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다. |
下っ端公務員としての経験が役立っています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命感を持っています。 | |
・ | 말단 공무원이라도 보람이 있어요. |
下っ端公務員でもやりがいがあります。 | |
・ | 말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다. |
下っ端公務員として地域に貢献しています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 좋아졌어요. |
下っ端公務員の待遇が良くなりました。 | |
・ | 말단 공무원 연수가 충실합니다. |
下っ端公務員の研修が充実しています。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命を果たしています。 | |
・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
・ | 말단 공무원 업무 내용이 재검토되었습니다. |
下っ端公務員の業務内容が見直されました。 | |
・ | 말단 공무원 직무에 자부심을 가지고 일하고 있습니다. |
下っ端公務員の職務に誇りを持って働いています。 |
계장(係長) > |
과장(課長) > |
전담하다(専任する) > |
배속되다(配属される) > |
좌천하다(左遷される) > |
지점장(支店長) > |
관리직(管理職) > |
비상근(非常勤) > |
실장(室長) > |
배속하다(配属する) > |
임원(役員) > |
대표 이사(代表取締役) > |
차장(次長) > |
간부급(幹部級) > |
선임하다(選任~) > |
스탭(スタッフ) > |
아르바이트(アルバイト) > |
호칭 인플레(呼称インフレ) > |
경리(経理) > |
본부장(本部長) > |
현직(現職) > |
평사원(平社員) > |
간사(幹事) > |
상사(上司) > |
상근직(常勤の職) > |
말단(下っ端) > |
인사권(人事権) > |
경영자(経営者) > |
한직(閑職) > |
영업 사원(営業社員) > |