「対応策」は韓国語で「대응책」という。
|
![]() |
・ | 대응책을 강구하다. |
対応策を講じる。 | |
・ | 대응책을 검토하다. |
対応策を検討する | |
・ | 대응책을 취하다. |
対応策をとる。 | |
・ | 대응책을 찾다. |
対応策を探る。 | |
・ | 위원회는 긴급한 대응책을 결의했다. |
委員会は緊急の対応策を決議した。 | |
・ | 긴급시의 대응책을 강구하는 것이 필요합니다. |
緊急時の対応策を講じることが必要です。 | |
・ | 새로운 문제가 발생했으므로, 대응책을 고려할 필요가 있다. |
新しい問題が発生したので、対応策を考える必要がある。 | |
・ | 대응책이 결정되면 즉시 실행에 옮겨야 한다. |
対応策が決まれば、すぐに実行に移すべきだ。 | |
・ | 재난이 발생했을 때의 대응책은 이미 준비되어 있다. |
災害が発生した際の対応策は、すでに準備している。 | |
・ | 회사는 새로운 규제에 대응하기 위한 대응책을 강구하고 있다. |
会社は新しい規制に対応するための策を講じている。 | |
・ | 긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다. |
緊急事態に備えて対応策を考えている。 | |
・ | 대응책을 강구한 덕분에 문제를 신속하게 해결할 수 있었다. |
対応策を講じたおかげで、問題を迅速に解決できた。 | |
・ | 예상되는 문제에 대해 대응책을 조기에 준비하는 것이 중요하다. |
予測される問題に対して、対応策を早期に準備することが重要だ。 | |
・ | 대응책이 늦어지면 상황이 더 악화될 가능성이 있다. |
対応策が遅れると、事態はさらに悪化する可能性がある。 | |
・ | 악플을 무시하는 것이 가장 좋은 대응책이라고 한다. |
悪質コメントを無視するのが一番いい対応策だと言われている。 | |
・ | 역성장에 대한 대응책을 짜고 있습니다. |
逆成長への対応策を練っております。 | |
・ | 기각된 후의 대응책을 검토하고 있어요. |
棄却された後の対応策を検討しています。 | |
・ | 불기소 처분의 결과에 대한 대응책을 검토하고 있어요. |
不起訴処分の結果に対する対応策を検討しています。 | |
・ | 문제점을 정리하고 대응책을 생각해 봅시다. |
問題点を整理してから、対応策を考えましょう。 | |
・ | 차례차례로 대응책이 고안되고 있습니다. |
次々と対応策が考案されています。 | |
・ | 협박에 대한 대응책을 생각합니다. |
脅迫に対する対応策を考えます。 | |
・ | 대응책을 제기하겠습니다. |
対応策を申し立てます。 | |
・ | 위원회는 긴급한 대응책을 결의했다. |
委員会は緊急の対応策を決議した。 | |
・ | 총파업이 실시되자 정부는 즉각 대응책을 마련할 필요가 있었다. |
ゼネラルストライキが実施されると、政府は即座に対応策を講じる必要があった。 | |
착수금(手付金) > |
간장(肝臓) > |
낙점(指名) > |
아량(雅量) > |
요금표(料金表) > |
고전(古典) > |
뒷모습(後ろ姿) > |
문제 제기(問題提起) > |
과장(大げさ) > |
동냥(物乞い) > |
비난(非難) > |
관록(貫禄) > |
음계(音階) > |
독선적(独善的) > |
낼(明日) > |
지급(支給) > |
담뱃갑(タバコの箱) > |
왕년(往年) > |
융자금(融資金) > |
외래(外来) > |
글러브(グローブ) > |
사의(辞意) > |
명의(名義) > |
본딧말(元の語) > |
세면도구(洗面用具) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
과로사(過労死) > |
백내장(白内障) > |
양반다리(膝組み) > |
과외 수업(家庭教師からの授業) > |