「提起する」は韓国語で「제기하다」という。
|
・ | 특혜 의혹을 제기했다. |
特典疑惑を提起した。 | |
・ | 전면 재조사 필요성을 제기했다. |
全面再調査の必要性を提起した。 | |
・ | 소송을 제기할 수 있는 법원은 정해져 있습니다. |
訴訟を提起できる裁判所が定められています。 | |
・ | 손해 배상 청구 소송을 제기하다. |
損害賠償請求訴訟を提起する。 | |
・ | 의원들이 제기하는 의혹에는 틀린 내용도 많다. |
議員たちが持ち上げている疑惑には、誤った内容も多い。 | |
・ | 의문점을 제기합니다. |
疑問点を申し立てます。 | |
・ | 우려 사항을 제기합니다. |
懸念事項を申し立てます。 | |
・ | 의견을 제기합니다. |
意見を申し立てます。 | |
・ | 요구사항을 제기하겠습니다. |
要求事項を申し立てます。 | |
・ | 대응책을 제기하겠습니다. |
対応策を申し立てます。 | |
・ | 소송을 제기합니다. |
訴えを申し立てます。 | |
・ | 비판을 제기합니다. |
批判を申し立てます。 | |
・ | 검토를 제기합니다. |
検討を申し立てます。 | |
・ | 그는 일일이 내 의견에 이의를 제기한다. |
彼はいちいち私の意見に異を唱える。 | |
・ | 자매가 가족 행사 계획에 대해 이견을 제기하고 있다. |
姉妹が家族の行事の計画について異見を唱えている。 | |
・ | 학생들이 교수의 의견에 이견을 제기했다. |
学生たちが教授の意見に異見を唱えた。 | |
・ | 그 논평은 그 연구의 신뢰성이나 유효성에 대해 의문을 제기하고 있습니다. |
その論評は、その研究の信頼性や有効性について疑問を呈しています。 | |
・ | 우리는 그의 의견에 본질적인 이의를 제기했습니다. |
私たちは彼の意見に本質的な異議を唱えました。 | |
・ | 그녀는 법원에 양육비 지불을 요구하기 위해 소송을 제기했습니다. |
彼女は裁判所に養育費の支払いを求めるために訴訟を起こしました。 | |
・ | 경계선에 담장을 세웠다고 이웃이 이의를 제기했다. |
境界線に塀を建てることでお隣さんが異議を唱える。 | |
・ | 본안 소송을 제기하다. |
本訴訟を提起する。 | |
・ | 주소지를 관할하는 간이 법원에 소송을 제기하다. |
住所地を管轄する簡易裁判所に訴えを起こす。 | |
・ | 가압류 절차는 소송을 제기하기 전에 일정 재산을 압류해 두는 절차입니다. |
仮差押手続は、訴訟を提起する前に、一定の財産を差し押さえておく手続です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문제를 제기하다(ムンジェルル チェギハダ) | 問題を提起する |
소송을 제기하다(ソソンウル チェギハダ) | 訴訟を提起する、訴訟を起こす、裁判を起こす |
이의를 제기하다(イイルル チェギハダ) | 異議を申立てる、異を唱える、異議を唱える |
의문을 제기하다(ウィムヌル チェギハダ) | 疑問を提起する |
출품하다(出品する) > |
일어나다(起きる) > |
봉하다(封ずる) > |
사리다(出し惜しむ) > |
멎다(やむ) > |
우거지다(生い茂る) > |
파손되다(破損される) > |