「ひるがえす」は韓国語で「번복하다」という。
|
![]() |
・ | 약속을 번복하다. |
約束をひるがえす。 | |
・ | 사의를 번복하다. |
辞意を翻す。 | |
・ | 자백을 번복하다. |
自供を翻す。 | |
・ | 그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다. |
あの政治家は発言を翻してばかりで、信用できない。 | |
・ | 소환 조사에서 진술을 번복했다. |
事情聴取で供述を翻した。 | |
・ | 피고인은 진술을 번복하고 무죄를 주장했다. |
被告人は供述を翻して無罪を主張した。 | |
・ | 그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다. |
彼は引退決定を覆したあと、3年後にもういちど復帰した。 | |
・ | 시장의 발언이 자주 번복되어 비판을 받고 있습니다. |
市長の発言が、二転三転して批判を浴びています。 | |
・ | 1심 판결이 2심에서 번복되었다. |
一審判決が二審で翻った。 | |
・ | 발표 내용이 사흘 만에 번복되었다. |
発表の内容が三日で訂正された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결정을 번복하다(キョルチョンルル ポンボカダ) | 決定を引っくり返す |
흘기다(横目でにらむ) > |
혼나다(叱られ) > |
발급되다(発給される) > |
입관하다(入棺する) > |
표창받다(表彰される) > |
교환되다(交換される) > |
반기다(喜ぶ) > |
담보되다(担保される) > |
하회하다(下回る) > |
낳다(産む) > |
꼬다(糸をよる) > |
환불하다(返金する) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
강행되다(強行される) > |
소송하다(訴訟する) > |
조르다(せがむ) > |
한탄하다(嘆く) > |
예매하다(前もって買う) > |
표창되다(表彰される) > |
두드리다(叩く) > |
좌우되다(左右される) > |
실천하다(実践する) > |
구형하다(求刑する) > |
알려 주다(知られる) > |
고집하다(固執する) > |
용해하다(溶解する) > |
오용하다(誤用する) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
가속하다(加速する) > |