「ひるがえす」は韓国語で「번복하다」という。
|
![]() |
・ | 약속을 번복하다. |
約束をひるがえす。 | |
・ | 사의를 번복하다. |
辞意を翻す。 | |
・ | 자백을 번복하다. |
自供を翻す。 | |
・ | 그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다. |
あの政治家は発言を翻してばかりで、信用できない。 | |
・ | 피고인은 진술을 번복하고 무죄를 주장했다. |
被告人は供述を翻して無罪を主張した。 | |
・ | 그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다. |
彼は引退決定を覆したあと、3年後にもういちど復帰した。 | |
・ | 시장의 발언이 자주 번복되어 비판을 받고 있습니다. |
市長の発言が、二転三転して批判を浴びています。 | |
・ | 1심 판결이 2심에서 번복되었다. |
一審判決が二審で翻った。 | |
・ | 발표 내용이 사흘 만에 번복되었다. |
発表の内容が三日で訂正された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결정을 번복하다(キョルチョンルル ポンボカダ) | 決定を引っくり返す |
논란되다(論難する) > |
출장하다(出張する) > |
앞서다(先立つ) > |
박해하다(迫害する) > |
회견하다(会見する) > |
방해하다(邪魔する) > |
싸이다(包まれる) > |
깜박거리다(瞬く) > |
개막하다(開幕する) > |
뭉치다(塊になる) > |
물들다(染まる) > |
결판내다(決める) > |
배웅하다(見送る) > |
개조하다(改造する) > |
비평하다(批評する) > |
우려하다(恐れる) > |
강요받다(強要される) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
질문하다(質問する) > |
보태다(加える) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
착복하다(着服する) > |
비관하다(悲観に思う) > |
가열하다(加熱する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
품평하다(品評する) > |
수용되다(受容される) > |
버릇되다(癖になる) > |
해석되다(解釈される) > |
이룩하다(成し遂げる) > |