「引退」は韓国語で「은퇴」という。
|
・ | 그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다. |
彼は引退決定を覆したあと、3年後にもういちど復帰した。 | |
・ | 그녀의 은퇴는 너무 갑작스러워요. |
彼女の引退はあまりにも急です。 | |
・ | 부상으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다. |
負傷で選手を引退後警察になった。 | |
・ | 은퇴 후 그는 코치로서의 경력을 쌓고 있습니다. |
引退後、彼はコーチとしてのキャリアを積んでいます。 | |
・ | 은퇴 후 그는 지역 커뮤니티에서 자원봉사 활동을 하고 있습니다. |
引退後、彼は地元のコミュニティでボランティア活動を行っています。 | |
・ | 그의 은퇴는 스포츠계에 큰 충격을 주었습니다. |
彼の引退はスポーツ界に大きな衝撃を与えました。 | |
・ | 은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했습니다. |
引退を決めた後、彼は新たな冒険に飛び込む準備を始めました。 | |
・ | 그는 은퇴 후에도 스포츠계의 중요한 영향력 중 하나로 남아 있습니다. |
彼は引退後もスポーツ界の重要な影響力の一つであり続けています。 | |
・ | 은퇴를 결단하는 것은 그에게 어려운 결정이었지만, 그의 위대한 경력의 끝을 알렸습니다. |
引退を決断することは彼にとって難しい決定でしたが、彼の偉大なキャリアの終わりを告げました。 | |
・ | 은퇴식에 참석해서 감동적인 순간을 공유했어요. |
引退式に参加して、感動的な瞬間を共有しました。 | |
・ | 은퇴식은 감사의 마음을 표하는 자리입니다. |
引退式は感謝の気持ちを表す場です。 | |
・ | 은퇴식 후 기념품을 선물할 예정입니다. |
引退式の後、記念品を贈る予定です。 | |
・ | 은퇴식에서 그의 공적을 기렸습니다. |
引退式では彼の功績が称えられました。 | |
・ | 은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다. |
引退式に出席することができて嬉しいです。 | |
・ | 은퇴식을 위해 특별한 영상이 만들어졌습니다. |
引退式のために特別な映像が作られました。 | |
・ | 은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요. |
引退式が無事に終わってほっとしています。 | |
・ | 은퇴식 꽃다발을 준비했어요. |
引退式の花束を用意しました。 | |
・ | 은퇴식의 추억을 사진에 담았어요. |
引退式での思い出を写真に収めました。 | |
・ | 은퇴식에 참석하기 위해 먼 곳에서 달려왔습니다. |
引退式に参加するため、遠方から駆けつけました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
은퇴식(ウンテシク) | 引退式 |
정계은퇴(チョンゲウンテ) | 政界引退 |
은퇴 후(ウンテフ) | 引退後 |
은퇴하다(ウンテハダ) | 引退する |
돌연 은퇴하다(ヨルヨン ウンテハダ) | 突然引退する |
은퇴를 선언하다(ウンテェルル ソノナダ) | 引退を宣言する |
기획사(芸能事務所) > |
팬(ファン) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
리즈 시절(全盛期) > |
주연상(主演賞) > |
멘토(メンター) > |
미스코리아(ミスコリア) > |
열애(熱愛) > |
전성기(最盛期) > |
성인돌(大人アイドル) > |
코메디언(コメディアン) > |
엔터테이너(エンターテイナー) > |
국민 여동생(国民の妹) > |
전속계약(専属契約) > |
디스패치(ディスパッチ) > |
연예(芸能) > |
오빠부대(男の芸能人のファンを指す) > |
연예계(芸能界) > |
유부돌(結婚後もアイドルの女性) > |
연기자(役者) > |
한국 영화(韓国映画) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
팬질(ファンとしての活動) > |
아줌마팬(30代以上の女性ファン) > |
아이돌(アイドル) > |
비보이(Bボーイ) > |
희극인(喜劇俳優) > |
활동 정지(活動停止) > |
저작권료(著作権料) > |
판권(版権) > |