「複雑だ」は韓国語で「복잡하다」という。
|
![]() |
・ | 도쿄역은 크고 복잡하다. |
東京駅は広くて複雑だ。 | |
・ | 이번 계약은 복잡하고 까다롭다. |
今回の契約は複雑でややこしい。 | |
・ | 복잡하게 생각하지 마세요. |
複雑に考えないで下さい。 | |
・ | 인간 사회는 매우 복잡합니다. |
人間社会は非常に複雑です。 | |
・ | 은퇴를 앞두고 기분이 복잡해요. |
引退を控えて複雑な気持ちです。 | |
・ | 상황이 복잡해서 오해를 받았어요. |
状況が複雑で誤解されました。 | |
・ | 워크아웃 절차가 복잡합니다. |
ワークアウトの手続きは複雑です。 | |
・ | 길이 복잡해요. 그 때문에 시간이 더 걸려요. |
道が複雑です。そのため時間がかかります。 | |
・ | 흉곽의 구조는 매우 복잡하다. |
胸廓の構造は非常に複雑だ。 | |
・ | 그는 스스로 문제를 복잡하게 만들어서 생고생을 하고 있다. |
彼は自分で問題を複雑にして、余計な苦労をしている。 | |
・ | 우주복 내부는 우주비행사의 몸을 보호하기 위해 복잡한 구조로 되어 있다. |
宇宙服の内部は、宇宙飛行士の体を保護するために複雑な構造になっている。 | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 전산 시스템은 매우 복잡합니다. |
電算システムは非常に複雑です。 | |
・ | 복잡한 문제를 설명할 때는 말을 조리 있게 해야 한다. |
複雑な問題を説明する時は、言葉に筋を通して話さなければならない。 | |
・ | 문제가 너무 복잡해서 뾰족한 수가 없다. |
問題が複雑すぎて、妙案がない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리가 복잡하다(モリガ ポクッチャパダ) | 頭が混乱している、頭の中が混乱している、頭がいっぱいだ |
절차가 복잡하다(チョルチャガ ポンジャッパダ) | 手続きが複雑だ、手続きが煩雑だ |
칙칙하다(くすんでいる) > |
흐리다(曇る) > |
나른하다(かったるい) > |
떨다(震える) > |
조용하다(静かだ) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
좋다(良い) > |
최악(最悪) > |
닮다(似る) > |
졸리다(眠い) > |
시장(空腹) > |
멋지다(素敵だ) > |
반질반질(つるつる) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
강하다(強い) > |
지치다(くたびれる) > |
복잡하다(複雑だ) > |
후련하다(すっきりする) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
코골이(いびき) > |
염좌(捻挫) > |
평행선(平行線) > |
낡다(古い) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
평평(平ら) > |
여유롭다(余裕がある) > |
구토(嘔吐) > |
약하다(弱い) > |
흔들리다(揺れる) > |