「丈夫だ」は韓国語で「튼튼하다」という。
|
![]() |
・ | 몸이 튼튼하다. |
体が丈夫だ。 | |
・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
・ | 이 냉장고는 오래 쓰고 튼튼합니다. |
この冷蔵庫は長持ちで丈夫です。 | |
・ | 운동도 공부도 기초가 튼튼해야 합니다. |
運動も勉強も基礎が丈夫でなければなりません。 | |
・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
家具は丈夫なものがいいです。 | |
・ | 튼튼해지기 위해 제대로 먹어야 해요. |
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
・ | 자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다. |
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。 | |
・ | 가방 안쪽에 천을 덧대어 튼튼하게 만들었다. |
カバンの内側に布を重ねて丈夫にした。 | |
・ | 받침대가 튼튼해서 무거운 것도 올릴 수 있다. |
台が頑丈なので重いものも載せられる。 | |
・ | 천연 가죽은 부드럽고 튼튼해요. |
天然皮革は柔らかくて丈夫です。 | |
・ | 뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다. |
骨格がしっかりしているので、倒れることはない。 | |
・ | 돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다. |
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。 | |
・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
・ | 이 비닐봉투는 매우 튼튼합니다. |
このビニール袋はとても丈夫です。 | |
・ | 철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
鉄工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。 | |
・ | 부추는 겨울에도 비교적 튼튼하고 추위에 강한 식물입니다. |
ニラは冬でも比較的丈夫で、寒さに強い植物です。 | |
・ | 우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다. |
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。 | |
낡다(古い) > |
구토(嘔吐) > |
화상(やけど) > |
절망적(絶望的) > |
불결(不潔) > |
마르다(乾く) > |
있다(ある) > |
약하다(弱い) > |
수정(受精) > |
후련하다(すっきりする) > |
원상(原状) > |
질척질척(どろどろ) > |
졸리다(眠い) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
두렵다(怖い) > |
떨리다(震える) > |
떨다(震える) > |
흐리다(曇る) > |
멋지다(素敵だ) > |
흔들리다(揺れる) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
나른하다(かったるい) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
복잡하다(複雑だ) > |
적다(少ない) > |
어색하다(ぎこちない) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
여유롭다(余裕がある) > |
적나라(赤裸々) > |
만취(泥酔) > |