「丈夫だ」は韓国語で「튼튼하다」という。
|
・ | 몸이 튼튼하다. |
体が丈夫だ。 | |
・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
・ | 이 냉장고는 오래 쓰고 튼튼합니다. |
この冷蔵庫は長持ちで丈夫です。 | |
・ | 운동도 공부도 기초가 튼튼해야 합니다. |
運動も勉強も基礎が丈夫でなければなりません。 | |
・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
家具は丈夫なものがいいです。 | |
・ | 튼튼해지기 위해 제대로 먹어야 해요. |
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
・ | 기반을 튼튼하게 다지는 게 중요해요. |
基盤をしっかりと固めることが重要です。 | |
・ | 이 식칼 날은 튼튼합니다. |
この包丁の刃は丈夫です。 | |
・ | 나무는 뿌리가 튼튼해야 잘 자란다. |
木は根が丈夫であればよく育つ。 | |
・ | 바람이 뿌리를 튼튼하게 만든다. |
風が根を丈夫にしてくれる。 | |
・ | 건축물은 기초가 튼튼하지 못하면 모래성과 같습니다. |
建築物は基礎が丈夫でなければ砂の城のようです。 | |
・ | 텐트는 튼튼한 천으로 되어 있다. |
テントは丈夫な布でできている。 | |
・ | 면은 튼튼해서 오래쓰는 소재입니다. |
綿は丈夫で長持ちする素材です。 | |
・ | 야자수는 강풍에도 견디는 튼튼한 나무입니다. |
ヤシの木は強風にも耐える頑丈な木です。 | |
・ | 야자수의 줄기는 튼튼하고, 바람이나 바닷바람에도 견딥니다. |
ヤシの木の茎は丈夫で、風や潮風にも耐えます。 | |
・ | 그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다. |
彼の手袋は革製でとても丈夫です。 | |
따끔거리다(ひりひりする) > |
원상(原状) > |
반질반질(つるつる) > |
질척질척(どろどろ) > |
화상(やけど) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
있다(ある) > |