「丈夫だ」は韓国語で「튼튼하다」という。
|
・ | 몸이 튼튼하다. |
体が丈夫だ。 | |
・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
・ | 이 냉장고는 오래 쓰고 튼튼합니다. |
この冷蔵庫は長持ちで丈夫です。 | |
・ | 운동도 공부도 기초가 튼튼해야 합니다. |
運動も勉強も基礎が丈夫でなければなりません。 | |
・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
家具は丈夫なものがいいです。 | |
・ | 튼튼해지기 위해 제대로 먹어야 해요. |
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
・ | 자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다. |
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。 | |
・ | 불가사리는 매우 튼튼한 생물입니다. |
ヒトデはとても丈夫な生き物です。 | |
・ | 이 핸드백은 가죽으로 되어 있어 튼튼합니다. |
このハンドバッグは、皮革でできていて丈夫です。 | |
・ | 이 파우치는 가죽으로 만들어져서 튼튼합니다. |
このポーチは、皮革で作られていて丈夫です。 | |
・ | 안감이 튼튼해서 안심하고 입을 수 있답니다. |
裏地がしっかりしているので、安心して着られます。 | |
・ | 안감이 튼튼하면 오래 사용할 수 있습니다. |
裏地がしっかりしていると、長持ちします。 | |
・ | 데님 소재는 튼튼해서 오래 사용하실수 있어요. |
デニムの素材は丈夫で長持ちします。 | |
・ | 야자수는 강풍에도 견디는 튼튼한 나무입니다. |
ヤシの木は強風にも耐える頑丈な木です。 | |
・ | 야자수 줄기는 튼튼하고, 바람이나 바닷바람에도 견딥니다. |
ヤシの木の茎は丈夫で、風や潮風にも耐えます。 | |
・ | 나무는 뿌리가 튼튼해야 잘 자란다. |
木は根が丈夫であればよく育つ。 | |
・ | 바람이 뿌리를 튼튼하게 만든다. |
風が根を丈夫にしてくれる。 | |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
적다(少ない) > |
화상(やけど) > |
수정(受精) > |
적나라(赤裸々) > |
어색하다(ぎこちない) > |
원상(原状) > |
아름답다(美しい) > |
염좌(捻挫) > |
미열(微熱) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
강하다(強い) > |
비다(空く) > |
지치다(くたびれる) > |
코골이(いびき) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
조용하다(静かだ) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
마르다(乾く) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
만취(泥酔) > |
만복(お腹いっぱい) > |
두렵다(怖い) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
질척질척(どろどろ) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
흔들리다(揺れる) > |
최악(最悪) > |
반질반질(つるつる) > |
약하다(弱い) > |