「少ない」は韓国語で「적다」という。
|
・ | 양이 적어요. |
量が少ないです。 | |
・ | 수가 적어요. |
数が少ないです。 | |
・ | 경험이 적다. |
経験が少ない。 | |
・ | 월급이 적어요. |
給料が少ないです。 | |
・ | 양이 너무 적어요, 더 주세요. |
量がとても少ないです、もっとください。 | |
・ | 운동양이 적은 편이에요. |
運動量が少ないほうです。 | |
・ | 한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요. |
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。 | |
・ | 올해의 신입생은 작년보다 약간 적다. |
今年の新入生は、去年よりやや少ない。 | |
・ | 아이들에게 적지않은 영향을 주었다. |
子供たちに少なからず影響を与えた。 | |
・ | 새로 개봉한 영화가 평점도 낮고 관객 수도 적어서 폭망했다. |
新しく公開された映画が評価も低く観客も少なくて大失敗した。 | |
・ | 호빠는 법적으로 논란의 여지가 있는 업소이다. |
ホストバーは法的に議論の余地がある店舗だ。 | |
・ | 차박은 캠핑보다 준비할 것이 적어서 편리해요. |
車中泊はキャンピングより準備するものが少なくて便利です。 | |
・ | 돌싱이지만 긍정적으로 살 거야. |
バツイチでも前向きに生きる。 | |
・ | 돌싱이 되어도 긍정적으로 살고 있다. |
バツイチになっても前向きに生きている。 | |
・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
・ | 한국어 한글로 제 이름을 적어봤습니다. |
韓国語のハングルで自分の名前を書いてみました。 | |
・ | 한국어를 효율적으로 외우는 방법을 알고 싶어요. |
韓国語の効率的な覚え方を知りたいです。 | |
・ | 문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다. |
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。 | |
・ | 한글 강좌에서 발음을 중점적으로 공부하고 있어요. |
ハングル講座で発音を重点的に勉強しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
넓적다리(ノプチョックッタリ) | 太もも |
숱이 적다(スシチョクッタ) | 薄毛だ、髪の毛が少ない |
경험이 적다(キョンホミチョクタ) | 経験が少ない |
말수가 적다(マルッスガ チョクッタ) | 口数が少ない |
일기를 적다(イルギルル チョクタ) | 日記をつける |
가계부를 적다(カゲブルル チョクッタ) | 家計簿をつける |
시장(空腹) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
최악(最悪) > |
적나라(赤裸々) > |
연하다(軟らかい) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
낡다(古い) > |
마르다(乾く) > |
복잡하다(複雑だ) > |
나른하다(かったるい) > |
어색하다(ぎこちない) > |
흐리다(曇る) > |
절망적(絶望的) > |
수정(受精) > |
지치다(くたびれる) > |
강하다(強い) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
두렵다(怖い) > |
약하다(弱い) > |
맑다(澄む) > |
화상(やけど) > |
만복(お腹いっぱい) > |
피로(疲れ) > |
반질반질(つるつる) > |
미열(微熱) > |
질척질척(どろどろ) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
구토(嘔吐) > |
염좌(捻挫) > |