「悪い」は韓国語で「나쁘다」という。
|
・ | 나쁘게 생각하지 마세요. |
悪く考えないでください。 | |
・ | 여자는 나쁜 남자를 좋아해요. |
女は悪い男が好きです。 | |
・ | 뭐 , 나쁘진 않았어. |
まあ、悪くはなかった。 | |
・ | 나쁜 습관이 생기지 않도록 바로잡는 것도 중요합니다. |
悪い習慣ができないように正すことも大事です。 | |
・ | 나쁜 일이 벌어질까 걱정하다. |
悪いことが起こるのではないかと心配する。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 것은 가장 나쁜 배신이야. |
恩を仇で返すことは、最もひどい裏切りだよ。 | |
・ | 성적이 나쁘면 진학할 수 없습니다. |
成績が悪いと進学できません。 | |
・ | 나쁜 사상에 물들다. |
悪い思想に染まる。 | |
・ | 인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요. |
人生はあなたが思うほど悪くないです。 | |
・ | 어두워서 시야가 나쁘다. |
暗くて視野が悪い。 | |
・ | 개버릇 남 못 준다고, 그의 나쁜 습관은 쉽게 고쳐지지 않을 거야. |
犬の癖は他人に与えられないように、彼の悪習は簡単には直らないだろう。 | |
・ | 나쁜 일을 하면 뿌린 대로 거두게 될 거야。 |
悪いことをすれば、撒いた種の通りに悪い結果を刈り取ることになるよ。 | |
・ | 나쁜 일을 하면 뿌린 대로 거두게 될 거야。 |
撒いた種はそのまま刈り取るというように、努力した分だけ成功するだろう。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 나쁜 행동은 나쁜 결과를 초래한다. |
豆を植えれば豆が生えるように、悪い行いは悪い結果を招く。 | |
・ | 나쁜 행동은 항상 드러나기 마련이야, 꼬리가 길면 잡힌다고 하잖아. |
悪い行動は必ず明るみに出る、尾が長ければ捕まるって言うじゃない。 | |
평평(平ら) > |
마르다(乾く) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
떨다(震える) > |
여유롭다(余裕がある) > |
염좌(捻挫) > |
적나라(赤裸々) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
지치다(くたびれる) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
당황하다(慌てる) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
멋지다(素敵だ) > |
어색하다(ぎこちない) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
맑다(澄む) > |
조용하다(静かだ) > |
절망적(絶望的) > |
닮다(似る) > |
불결(不潔) > |
낡다(古い) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
떨리다(震える) > |
적다(少ない) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
수정(受精) > |
반질반질(つるつる) > |
아름답다(美しい) > |
코골이(いびき) > |