「良くない」は韓国語で「안 좋다」という。
|
・ | 내겐 왜 이런 안 좋은 일만 일어나는 걸까? |
自分にはなぜこんな良くないことばかり起きるのか。 | |
・ | 안 좋은 일이 생겼다. |
は良いことが起きた。 | |
・ | 도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요. |
道路の状態が悪いので修理が必要です。 | |
・ | 연초부터 계속 안 좋은 일이 생겨 불안해요. |
年明け早々からずっと良くないことがあって心配です。 | |
・ | 시야가 안 좋다. |
視野が良くない。 | |
・ | 안 좋은 일은 빨리 잊어버리는 게 좋아요. |
良くないことは早く忘れてしまったほうが良いです。 | |
・ | 컨디션이 안 좋아요. |
コンディションが良くないです。具合が悪いです。 | |
・ | 올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다. |
今年上半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。 | |
・ | 핏기가 가시고 안색이 안 좋아진 것 같아요. |
血の気が引いて、顔色が悪くなったようです。 | |
・ | 속이 안 좋아요. |
胃腸の調子が悪いです。 | |
・ | 방 안 공기가 안 좋으니 환기해 주세요. |
部屋の中の空気が良くないので換気してください。 | |
・ | 정화조 상태가 안 좋은데 봐주시겠어요? |
浄化槽の調子が悪いので見てもらえますか? | |
부지런하다(勤勉だ) > |
분위기(雰囲気) > |
닦다(拭く) > |
오른손(右手) > |
달력(カレンダー) > |
서류(書類) > |
반지(指輪) > |
공(零) > |
아프다(痛い) > |
허가를 받다(許可を受ける) > |
꺽다(折る) > |
차를 마시다(お茶を飲む) > |
생일(誕生日) > |
아무 데나(どこでも) > |
옷을 두껍게 입다(厚着をする) > |
오전(午前) > |
주스(ジュース) > |
밀(小麦) > |
대표(代表) > |
나라(国) > |
활(弓) > |
고장이 나다(故障する) > |
절(お寺) > |
표시(表示) > |
-지 말고(~しないで) > |
살다(生きる) > |
원피스(ワンピース) > |
만나다(会う) > |
구멍을 파다(穴を掘る) > |
께서(が(尊敬)) > |