「勤勉だ」は韓国語で「부지런하다」という。
|
・ | 아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요. |
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。 | |
・ | 그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요. |
そうやって真面目に仕事すれば、きっと成功するでしょう。 | |
・ | 한국사람은 부지런하다. |
韓国人は勤勉だ。 | |
・ | 그는 매사 부지런하다. |
彼は何事にも勤勉だ。 | |
・ | 부지런한 사람이 성공합니다. |
勤勉な人が成功します。 | |
・ | 부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다. |
勤勉な労働者は報われて当然だ。 | |
・ | 저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다. |
私は彼の勤勉なところを尊敬しています。 | |
・ | 한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요. |
韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。 | |
・ | 제 형은 부지런한 사람입니다. |
私の兄は働き者です。 | |
・ | 그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다. |
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。 | |
・ | 식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다. |
植物が活着するまで、こまめに水やりを行います。 | |
・ | 세상에는 부지런한 사람과 게으름뱅이가 존재한다. |
世の中には働き者と怠け者が存在する。 | |
・ | 매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다. |
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。 | |
・ | 아들은 부지런하지 못하고 게을러요. |
息子は働き者ではなく怠け者です。 | |
・ | 부지런히 먹어라 |
せっせと食べて。 | |
・ | 부지런히 외우다. |
一生懸命覚える。 | |
・ | 부지런히 공부하다. |
コツコツと勉強する。 | |
・ | 부지런히 일하다. |
せっせと働く。 | |
・ | 그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다. |
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。 | |
개성(個性) > |
요사스럽다(妖しい) > |
열등감(劣等感) > |
소극적(消極的) > |
독선적(独善的) > |
야무지다(しっかりしている) > |
신념(信念) > |
술버릇(酒癖) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
고압적(高圧的) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
예민하다(敏感だ) > |
자제심(自制心) > |
부도덕(不道德) > |
사교성(社交性) > |
간사하다(ずるい) > |
순수하다(純粋だ) > |
탐욕(貪欲) > |
도덕성(道徳性) > |
내면(内面) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
성실함(誠実さ) > |
차분하다(物静かだ) > |
참모습(素顔) > |
착실하다(まじめだ) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
너그럽다(寛大だ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |