「貯蓄する」は韓国語で「저축하다」という。
|
・ | 집을 사기 위해 열심히 저축하고 있다. |
家を買うために、頑張って貯蓄をしている。 | |
・ | 매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다. |
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。 | |
・ | 집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다. |
家を買うために、今とても貯蓄をしている | |
・ | 현명한 투자자는 위험을 고려하여 자산을 저축한다. |
賢明な投資家はリスクを考慮して資産を蓄える。 | |
・ | 매달 예산을 세워서 저금을 저축하는 것이 중요합니다. |
毎月の予算を立てて貯金を蓄えることが大切です。 | |
・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
生活費を除いた残りは貯金します。 | |
・ | "저축하고 있어서 보험은 필요없어요" 라고 말하시는 분도 있습니다. |
「貯金しているから保険は必要ないよ」とおっしゃる方がいます。 | |
・ | 그는 돈을 꼬박꼬박 저축하고 있다. |
彼はお金をこつこつと貯金している。 | |
・ | 현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다. |
賢明な投資家は、財産を着実に蓄えています。 | |
・ | 나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해. |
あとで地団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。 | |
・ | 돈을 버는 족족 저축했다. |
お金を稼ぐ度に貯金した。 | |
・ | 월급은 은행에 저축해요. |
給料は銀行に貯金します。 | |
・ | 급여 소득만으로 충분히 생활할 수 있으며 저축하는 것도 가능합니다. |
給与の所得だけで十分に生活でき、貯蓄することも可能です。 | |
・ | 정년 후의 생활비를 생각하면 지금부터 저축하지 않으면 안 됩니다. |
定年後の生活費を考えると今から貯蓄しないといけません。 | |
・ | 지금 월급은 적지만 일단 저축한 돈도 있고 어떻게든 살아갈 수 있겠지. |
今の給料は少ないけど、いちおう貯金はあるし、なんとか生きていけるだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
돈을 저축하다(トヌル チョチュカダ) | お金を貯める、お金をため込む |
은행에 저축하다(ウネンエ チョチュカダ) | 銀行に貯金する |
통장(通帳) > |
체크 카드(チェックカード) > |
하나은행(ハナ銀行) > |
해지(解約) > |
저당(抵当) > |
예금을 인출하다(預金を引き出す) > |
여행자 수표(トラベラーズチェック) > |
돈을 빌리다(お金を借りる) > |
상업 은행(商業銀行) > |
돈을 찾다(お金を下ろす) > |
해외 송금(海外送金) > |
부당대출(不正融資) > |
기업은행(企業銀行) > |
인출하다(引き出す) > |
캐쉬카드(キャッシュカード) > |
신한은행(新韓銀行) > |
외환은행(外換銀行) > |
대여 금고(貸金庫) > |
대출 금리(貸出金利) > |
저금(貯金) > |
현금 자동 지급기(現金自動支払機) > |
국민은행(国民銀行) > |
예금(預金) > |
해지하다(解約する) > |
결제일(決済日) > |
예금 출금(預金出金) > |
적립하다(積立する) > |
현금 입금(現金入金) > |
대출(貸し付け) > |
이체하다(振り込む) > |