「振込」は韓国語で「이체」という。
|
・ | 이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다. |
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。 | |
・ | 이체는 송금 방법의 한 종류이다. |
振込とは、送金方法の一種である。 | |
・ | 매매 대금 이체 수수료는 누가 부담하나요? |
売買代金の振込手数料は誰が負担しますか。 | |
・ | 이체 시에는 수수료가 부과됩니다. |
振込の際には手数料がかかります。 | |
・ | 이체 수수료는 고객님이 부담하셔야 합니다. |
振込手数料はお客様のご負担となります。 | |
・ | 수선비 이체할 곳을 알려주세요. |
修繕費の振込先を教えてください。 | |
・ | 광열비는 자동이체로 하고 있어요. |
光熱費は自動引き落としにしています。 | |
・ | 반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다. |
返還は、原則として口座振込とします。 | |
・ | 인터넷 뱅킹으로 이체하는 것이 편리하다. |
ネットバンキングで振り込むのが便利だ。 | |
・ | 이체할 은행명을 알려주시겠어요? |
振込先の銀行名を教えていただけますか? | |
・ | 이체할 계좌 정보를 알려주세요. |
振込先の口座情報を教えてください。 | |
・ | 결제는 지정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다. |
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。 | |
・ | 계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다. |
口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。 | |
・ | 그날의 매출금을 예금 계좌로 이체했어요. |
その日の売上金を預金口座に振り込みました。 | |
・ | 자동이체는 지정한 계좌로부터 정기적으로 자동으로 빠져나가는 결제 서비스입니다. |
自動引き落としは、指定の口座から定期的に自動で引き落とされる決済サービスのことです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이체하다(イチェハダ) | 振り込む、振込む |
자동 이체(チャドンイチェ) | 自動引き落とし、自動振替、引き落とし |
보통예금(普通預金) > |
입금(入金) > |
결제일(決済日) > |
원리금(元利金) > |
여행자 수표(トラベラーズチェック) > |
현금 카드(キャッシュカード) > |
자동 이체(自動引き落とし) > |
수표를 현금으로 바꾸다(小切手を現.. > |
해지(解約) > |
대출 심사(融資審査) > |
우리은행(ウリィ銀行) > |
송금하다(送金する) > |
자동 인출기(自動引出機) > |
잔고(残高) > |
빚(借金) > |
돈을 빌리다(お金を借りる) > |
현금 자동 지급기(現金自動支払機) > |
은행(銀行) > |
이자(利子) > |
입금하다(入金する) > |
계좌(口座) > |
정기 예금(定期預金) > |
기준금리(基準金利) > |
현금 입금(現金入金) > |
대출을 받다(融資を受ける) > |
은행 계좌(銀行口座) > |
저금(貯金) > |
은행원(銀行員) > |
저축은행(貯蓄銀行) > |
저금(을) 하다(貯金をする) > |