「振り込む」は韓国語で「이체하다」という。
|
![]() |
・ | 결제는 지정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다. |
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。 | |
・ | 이체할 계좌 정보를 알려주세요. |
振込先の口座情報を教えてください。 | |
・ | 이체할 은행명을 알려주시겠어요? |
振込先の銀行名を教えていただけますか? | |
・ | 인터넷 뱅킹으로 이체하는 것이 편리하다. |
ネットバンキングで振り込むのが便利だ。 | |
・ | 구독료를 계좌 자동이체로 변경했습니다. |
購読料を口座引き落としに変更しました。 | |
・ | 구독료는 매월 계좌에서 자동이체됩니다. |
購読料は毎月口座から引き落とされます。 | |
・ | 수선비 이체할 곳을 알려주세요. |
修繕費の振込先を教えてください。 | |
・ | 광열비는 자동이체로 하고 있어요. |
光熱費は自動引き落としにしています。 | |
・ | 반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다. |
返還は、原則として口座振込とします。 | |
・ | 이체 수수료는 고객님이 부담하셔야 합니다. |
振込手数料はお客様のご負担となります。 | |
・ | 이체 시에는 수수료가 부과됩니다. |
振込の際には手数料がかかります。 | |
・ | 매매 대금 이체 수수료는 누가 부담하나요? |
売買代金の振込手数料は誰が負担しますか。 | |
・ | 이체는 송금 방법의 한 종류이다. |
振込とは、送金方法の一種である。 | |
・ | 이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다. |
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。 | |
인출하다(引き出す) > |
금고(金庫) > |
부당대출(不正融資) > |
현금(現金) > |
저금(을) 하다(貯金をする) > |
지방은행(地方銀行) > |
씨티은행(シティ銀行) > |
돈을 빌리다(お金を借りる) > |
계좌(口座) > |
현금 카드(キャッシュカード) > |
대출 원리금(貸付元利金) > |
온라인 송금(オンライン送金) > |
적금(積み立て) > |
하나은행(ハナ銀行) > |
저당(抵当) > |
잔고(残高) > |
저축은행(貯蓄銀行) > |
대출 금리(貸出金利) > |
저축되다(貯蓄される) > |
해지(解約) > |
캐쉬카드(キャッシュカード) > |
국민은행(国民銀行) > |
해외 송금(海外送金) > |
대여 금고(貸金庫) > |
대출하다(貸し出す) > |
대출을 받다(融資を受ける) > |
휴면계좌(休眠口座) > |
거래구분(取引区分) > |
인출(引き出し) > |
지로용지(振込用紙) > |