「口座」は韓国語で「계좌」という。
|
![]() |
・ | 홈페이지나 스마트폰 어플에서 언제든지 계좌를 개설할 수 있습니다. |
ホームページやスマホアプリから、いつでも口座開設できます。 | |
・ | 금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다. |
金融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。 | |
・ | 계좌 잔고나 입출금 명세는 인터넷뱅킹에서 확인 가능합니다. |
口座残高や入出金明細は、インターネットバンキングでご確認できます。 | |
・ | 주민등록번호가 없으면 은행 계좌를 개설할 수 없다. |
住住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。住民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。民登録番号を持っていないと、銀行口座を開設することができません。 | |
・ | 보통예금 계좌가 없으면 급여의 입금처를 지정할 수 없어요. |
普通預金の口座を持っていないと、給料の振込先を指定できません。 | |
・ | 보통예금 계좌를 개설하고 일상적으로 사용할 돈을 관리하고 있어요. |
普通預金の口座を開設して、日常的に使うお金を管理しています。 | |
・ | 구독료를 계좌 자동이체로 변경했습니다. |
購読料を口座引き落としに変更しました。 | |
・ | 구독료는 매월 계좌에서 자동이체됩니다. |
購読料は毎月口座から引き落とされます。 | |
・ | 수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다. |
手数料を差し引いて受取人口座へ入金する | |
・ | 은행 계좌를 작성할 때 막도장이 있으면 된다. |
銀行口座を作成するとき認印があればよい。 | |
・ | 미성년자가 은행 계좌를 개설하려면 보호자의 동의가 필요하다. |
未成年者が銀行口座を開設するには、保護者の同意が必要だ。 | |
・ | 후불 요금이 은행 계좌에서 인출되었다. |
後払いの料金が銀行口座から引き落とされた。 | |
・ | 선불 요금이 은행 계좌에서 정상적으로 인출되었다. |
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。 | |
자동 이체(自動引き落とし) > |
외환은행(外換銀行) > |
결제일(決済日) > |
은행(銀行) > |
저축하다(貯蓄する) > |
우리은행(ウリィ銀行) > |
정기 예금(定期預金) > |
자동 인출기(自動引出機) > |
계좌(口座) > |
농협은행(農協銀行) > |
저금하다(貯金する) > |
대출하다(貸し出す) > |
신한은행(新韓銀行) > |
거래구분(取引区分) > |
지방은행(地方銀行) > |
휴면계좌(休眠口座) > |
민간 은행(民間銀行) > |
돈을 맡기다(お金を預ける) > |
송금하다(送金する) > |
계좌 번호(口座番号) > |
대출 상환(貸金返済) > |
예금(預金) > |
원리금(元利金) > |
체크 카드(チェックカード) > |
인출(引き出し) > |
해지(解約) > |
저금(을) 하다(貯金をする) > |
이체(振込) > |
비밀번호(暗証番号) > |
정기 적금(定期積金) > |