「手数料」は韓国語で「수수료」という。
|
・ | 수수료가 들다. |
手数料がかかる。 | |
・ | 거래에는 수수료가 듭니다. |
取引には手数料がかかります。 | |
・ | 수수료를 지불하다. |
手数料を払う。 | |
・ | 수수료를 부담하다. |
手数料を負担する。 | |
・ | 수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다. |
手数料を差し引いて受取人口座へ入金する | |
・ | 인터넷을 이용해서 송금하면 수수료가 무료입니다. |
ネットを利用して振り込むと手数料が無料です。 | |
・ | 할부 수수료는 할부 횟수에 따라서 이자율이 달라집니다. |
分割払いの手数料は分割回数によって利率が異なります。 | |
・ | 중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。 | |
・ | 당일 취소 수수료는 발생하지 않습니다. |
当日のキャンセル料は発生いたしません。 | |
・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다. |
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む | |
・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다. |
仲介手数料は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。 | |
・ | 부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다. |
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。 | |
・ | 임대 물건 중개수수료에 대해 설명드리겠습니다. |
賃貸物件の仲介手数料について、ご説明いたします。 | |
・ | 양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다. |
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。 | |
・ | 열차표를 취소할 경우 수수료가 부과됩니다. |
列車の切符をキャンセルする場合、手数料がかかります。 | |
・ | 은행 수수료가 자동으로 인출됩니다. |
銀行の手数料が自動で引き落とされます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중개수수료(チュンゲススリョ) | 仲介手数料 |
수수료를 받다(ススリョルル パッタ) | 手数料を受け取る |
수수료를 부과하다(ススリョルル プグァハダ) | 手数料を賦課する |
수수료(手数料) > |
포미족(フォーミー族) > |
보상 판매(下取り) > |
밀매매(密売買) > |
할인판매(値引き販売) > |
짝퉁(偽物) > |
독점 가격(独占価格) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
사고팔다(売買する) > |
상인(商人) > |
출퇴근 쇼핑족(出退勤ショッピング族.. > |
정찰제(定価販売) > |
재고(在庫) > |
가격 경쟁(価格競争) > |
주력 상품(主力商品) > |
영업중(営業中) > |
번창하다(繁盛する) > |
과잉 재고(過剰在庫) > |
가맹점(加盟店) > |
저가 모델(低価格モデル) > |
매매(売買) > |
상점(店舗) > |
인기상품(人気商品) > |
입고되다(入庫される) > |
대리점(代理店) > |
가격을 낮추다(価格を下げる) > |
판매점(販売店) > |
허위광고(虚偽の広告) > |
매입(買い入れ) > |
본전치기(とんとん) > |