「客単価」は韓国語で「객단가」という。
|
・ | 객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다. |
客単価とは、お客様1人が1回の購入で支払う金額のことです。 | |
・ | 객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다. |
客単価とは「1人あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。 | |
・ | 객단가가 높다. |
客単価が高い。 | |
・ | 효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이 불가결합니다. |
効果的な売上アップを狙うなら、客単価を上げるための施策が不可欠となります。 | |
・ | 객단가가 높으면 높을수록 고객수는 피라미드형으로 줄어듭니다. |
客単価が高ければ高いほどお客さんの数はピラミッド型に減っていきます。 | |
・ | 객단가 계산식은 '객단가=매출÷고객수'로 구할 수 있습니다. |
客単価の計算式は「客単価=売上÷客数」で求められます。 |
로고(ロゴ) > |
시장 조사(市場調査) > |
나오미족(ナオミ族) > |
도소매업(卸小売業) > |
토산품(土産品) > |
최신상(最新商品の略) > |
호객(客引き) > |
수입품(輸入品) > |
프랜차이즈(フランチャイズ) > |
업주(業主) > |
유통 구조(流通構造) > |
영업점(営業店) > |
소매상(小売り商) > |
주문서(注文書) > |
개장하다(開場する) > |
스완족(スワン族) > |
상품명(商品名) > |
소매(小売) > |
적정 가격(適正価格) > |
출하하다(出荷する) > |
보부상(褓負商) > |
무관세(無関税) > |
좌판(坐板) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
전매특허(専売特許) > |
탁송하다(託送する) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
수요자(需要者) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
행상(物売り) > |