「安い」は韓国語で「저렴하다」という。
|
・ | 저렴한 가격으로 여행하는 방법 |
安い価格で旅行する方法 | |
・ | 재래시장이 백화점보다 저렴하다. |
在来市場がデパートより安い。 | |
・ | 비용이 아주 저렴하다. |
費用がかなり安い。 | |
・ | 이 호텔은 저렴한 편이고 서비스도 좋고 직원들도 친절합니다. |
このホテルは、安い方だしサービスもいいし職員たちも親切です。 | |
・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
・ | 소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 장점이 있다. |
消費者の立場では何よりも安く購入することができるという長所がある。 | |
・ | 인터넷 직거래로 소비자는 상품을 저렴하게 구입할 수 있다. |
インターネット直接取引きで、消費者は商品を安く購入することができる。 | |
・ | 저렴한 가격에 양질의 상품을 찾을 수 있었습니다. |
低価で良質な商品を見つけることができました。 | |
・ | 저렴한 식재료를 구입할 수 있습니다. |
低価な食材を購入することができます。 | |
・ | 그는 저렴한 가구를 구입했습니다. |
彼は低価な家具を購入しました。 | |
・ | 저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다. |
低価なオプションを検討することをお勧めします。 | |
・ | 저렴한 아이템을 놓치지 마세요. |
低価なアイテムを見逃さないでください。 | |
・ | 해외직구로 신발을 샀더니 훨씬 저렴했어요. |
海外通販で靴を買ったら、ずっと安かったです。 | |
・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
・ | 이 사이트에는 저렴한 정보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요. |
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。 | |
・ | 김떡순은 저렴하고 맛있어서 학생들에게 인기가 많아요. |
キムトクスンは安くて美味しいので、学生に人気があります。 | |
・ | 김떡순은 저렴하고 배부르게 먹을 수 있어요. |
キムトクスンはリーズナブルでお腹いっぱいになれる。 | |
・ | 생선 가게에서 저렴한 생선을 샀어요. |
魚屋でお得な魚を買いました。 | |
・ | 면세점에서 화장품을 저렴하게 구입했어요. |
免税店で化粧品をお得に購入しました。 | |
・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
・ | 시계방 세일에서 저렴한 시계를 구입했어요. |
時計店のセールでお得な時計を購入しました。 | |
・ | 철물점에서 저렴하게 구한 공구가 도움이 되고 있습니다. |
金物屋で安く手に入れた工具が役立っています。 | |
시판되다(市販される) > |
직수입(直輸入) > |
본전치기(とんとん) > |
컨테이너(コンテナ) > |
미끼 상품(おとり商品) > |
배송비(配送費) > |
코쿤족(コクーン族) > |
에누리하다(値切る) > |
예약제(予約制) > |
거래되다(取引される) > |
제값(それ相応の価格) > |
가격 인하(値下げ) > |
캐릭터 상품(キャラクターグッズ) > |
다단계(マルチ商法) > |
장이 서다(市が立つ) > |
구매자(購入者) > |
간접광고(間接広告) > |
광고 매체(広告媒体) > |
구성품(構成品) > |
병행 수입(並行輸入) > |
광고되다(広告される) > |
지점장(支店長) > |
인상되다(引き上げられる) > |
차익(差益) > |
수요자(需要者) > |
한정 판매(限定発売) > |
품질 보증(品質保証) > |
토산품(土産品) > |
수출품(輸出品) > |
프렌차이즈(フランチャイズ) > |