「販売者」は韓国語で「판매자」という。
|
・ | 할인액이 커지는 경우 판매자 측이 손해를 입는 경우도 있습니다. |
割引額が大きくなる場合、売り手側が損害を被ることもあります。 | |
・ | 우리는 구매자와 판매자 사이를 중개하는 데 주력하고 있습니다. |
私たちは買い手と売り手の間を仲介することに注力しています。 | |
・ | 상거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다. |
商取引は買い手と売り手の間の交流を促進します。 | |
・ | 비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다. |
ビジネスで売り手と買い手は対等である。 |
업주(業主) > |
검수하다(検収する) > |
도매상(問屋) > |
세일하다(セールする) > |
호객(客引き) > |
간접광고(間接広告) > |
가격 경쟁(価格競争) > |
수급(需給) > |
배송무료(配送無料) > |
특매(特売) > |
잡상인(雑商人) > |
개점하다(開店する) > |
밀매매(密売買) > |
입소문(口コミ) > |
품평회(品評会) > |
적정 가격(適正価格) > |
소비자(消費者) > |
급등하다(急騰する) > |
장이 서다(市が立つ) > |
매매(売買) > |
입고되다(入庫される) > |
강매(押し売り) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
직판장(直売所) > |
초저가(激安) > |
애프터서비스(アフターサービス) > |
할당량(ノルマ) > |
없는 게 없다(なんでもある) > |
인기상품(人気商品) > |
문을 닫다(戸を閉める) > |