急騰する、高騰する
・ | 가격이 급등하다. |
価格が急騰する。 | |
・ | 위스키 가격이 급등하고 있다. |
ウイスキーの価格が高騰している。 | |
・ | 비용이 급등하다. |
費用が高騰する。 | |
・ | 팥 가격이 급등하다. |
小豆価格が高騰する。 | |
・ | 야채 가격이 급등하다. |
野菜の価格が高騰する。 | |
・ | 돼지고기 가격의 급등으로 매입 비용이 작년의 2배가 되었다. |
豚肉価格高騰で仕入れコストが昨年の2倍になった。 | |
・ | 근래, 유럽 축구계의 이적금 액수가 급등하고 있다. |
近年、欧州サッカー界における移籍金の額が高騰しています。 | |
・ | 설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등하고 있다. |
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。 | |
・ | 야채의 가격 급등은 살림살이에 직결한다. |
野菜の価格高騰は、暮らしに直結する。 | |
・ | 부동산 가격이 급등하다. |
不動産価格が高騰する。 | |
・ | 금값이 급등하고 있다. |
金の価格が高騰している。 | |
・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
・ | 물가가 30%이상 급등했다 |
物価が30%以上急騰した。 | |
・ | 원료비의 급등이 소매가격에 영향을 미치고 있습니다. |
原料費の高騰が小売価格に影響しています。 |
노무족(若さを維持しようとする中年男.. > |
제품 판매(製品販売) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
출품(出品) > |
납품(納品) > |
진열대(陳列台) > |
낙찰하다(落札する) > |