「納期」は韓国語で「납기」という。
|
![]() |
・ | 납기는 언제까지 입니까? |
納期はいつまでですか。 | |
・ | 납기까지는 맞출 수 있습니다. |
納期までには間に合います。 | |
・ | 납기를 반드시 지켜주세요. |
納期を必ず守ってください。 | |
・ | 앞으로는 납기 엄수를 철저히 하겠습니다. |
これからは納期厳守を徹底します。 | |
・ | 정기적으로 출하를 진행하며 납기를 지킵니다. |
定期的に出荷を行い、納期を守っています。 | |
・ | 직송할 때는 납기일 확인을 부탁드립니다. |
直送する際は、納期の確認をお願いします。 | |
・ | 당초 납기가 지연되고 있습니다. |
当初の納期に遅れが出ています。 | |
・ | 납기를 변경하다. |
納期を変更する。 | |
・ | 납기기 임박해 오고 있습니다. |
納期が間近に迫っています。 | |
・ | 계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다. |
契約を履行するために、納期を守る必要があります。 | |
・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
・ | 세금을 납기 내에 납부하고 있다. |
税金を納期内に納付している。 | |
・ | 납기일에 맞추다. |
納期日に間に合う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
납기일(ナプッキイル) | 納期日 |
할당량(ノルマ) > |
입고되다(入庫される) > |
라이선스(ライセンス) > |
직영점(直営店) > |
판촉물(販促物) > |
팁(チップ (tip)) > |
스완족(スワン族) > |
선주문(予約注文) > |
시장 조사(市場調査) > |
강매(押し売り) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
생산자 가격(生産者価格) > |
인상하다(引き上がる) > |
고객을 모으다(顧客を集める) > |
점포(店舗) > |
원산지(原産地) > |
발매일(発売日) > |
노이즈 마케팅(ノイズマーケティング.. > |
자판기(自販機) > |
직매장(直売所) > |
비매품(非売品) > |
유통기한(賞味期限) > |
실수요자(実際の需要者) > |
짝퉁(偽物) > |
값을 내리다(価格を下げる) > |
외국산(外国産) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
허위광고(虚偽の広告) > |
재방문자(再訪問者) > |
폐점(閉店) > |