「納期」は韓国語で「납기」という。
|
![]() |
・ | 납기는 언제까지 입니까? |
納期はいつまでですか。 | |
・ | 납기까지는 맞출 수 있습니다. |
納期までには間に合います。 | |
・ | 납기를 반드시 지켜주세요. |
納期を必ず守ってください。 | |
・ | 앞으로는 납기 엄수를 철저히 하겠습니다. |
これからは納期厳守を徹底します。 | |
・ | 납기일을 다시 확인해 주세요. |
納期日を再確認してください。 | |
・ | 납기일을 연기할 수 있을까요? |
納期日を延ばせますか? | |
・ | 납기일에 맞추기 위해 준비하고 있어요. |
納期日に間に合うように準備しています。 | |
・ | 납기일은 계약서에 명시되어 있어요. |
納期日は契約書に記載されています。 | |
・ | 납기일을 하루 앞당겼어요. |
納期日を一日早めました。 | |
・ | 납기일까지 꼭 마무리해 주세요. |
納期日までに必ず仕上げてください。 | |
・ | 납기일은 변경할 수 없어요. |
納期日は変更できません。 | |
・ | 납기일을 지키는 것이 중요해요. |
納期日を守ることが大切です。 | |
・ | 납기일은 다음 주 금요일이에요. |
納期日は来週の金曜日です。 | |
・ | 정기적으로 출하를 진행하며 납기를 지킵니다. |
定期的に出荷を行い、納期を守っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
납기일(ナプッキイル) | 納期日 |
광고주(広告主) > |
출고(出庫) > |
파격 할인(破格割引) > |
정가제(定価制) > |
판촉(販促) > |
마케팅 전략(マーケティング戦略) > |
강매(押し売り) > |
팝업스토어(ポップアップストア) > |
성공 보수(成功報酬) > |
연중무휴(年中無休) > |
값을 내리다(価格を下げる) > |
파장(引け際) > |
진열대(陳列台) > |
적정 가격(適正価格) > |
파워블로거(パワーブロガー) > |
재고떨이(蔵払い) > |
염가(廉価) > |
프랜차이즈(フランチャイズ) > |
전년 동월 대비(前年同月比) > |
액면 가격(額面価格) > |
시판(市販) > |
주문서(注文書) > |
프로모션(プロモーション) > |
반품하다(返品する) > |
매매하다(売買する) > |
반품(返品) > |
고객 유치(集客) > |
유통 시장(流通市場) > |
매매(売買) > |
정기 휴일(定休日) > |