「フランチャイズ」は韓国語で「프랜차이즈」という。フランチャイズ(프랜차이즈)とは、本部が商標やノウハウを提供し、加盟店がそのブランドで営業するビジネス方式。飲食や小売りなどで広く用いられています。
|
![]() |
「フランチャイズ」は韓国語で「프랜차이즈」という。フランチャイズ(프랜차이즈)とは、本部が商標やノウハウを提供し、加盟店がそのブランドで営業するビジネス方式。飲食や小売りなどで広く用いられています。
|
・ | 프랜차이즈 계약을 체결하다. |
フランチャイズ契約を締結する。 | |
・ | 프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요? |
フランチャイズに加盟するにあたり、必要な資格はありますか? | |
・ | 프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다. |
フランチャイズ加盟店を募集している。 | |
・ | 프랜차이즈에 가맹했는데 생각대로 궤도에 오르지 않아 자금 융통이 어려워졌다. |
フランチャイズに加盟したが、それが思うように軌道に乗らず、資金繰りが厳しくなった。 | |
・ | 친구가 치킨 프랜차이즈 오너예요. |
友達はチキンフランチャイズオーナーです。 | |
・ | 프랜차이즈 점포를 열었어요. |
フランチャイズ店を開きました。 | |
・ | 이 가게는 프랜차이즈예요. |
この店はフランチャイズです。 | |
・ | 프랜차이즈 계약을 맺었어요. |
フランチャイズの契約を結びました。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요. |
フランチャイズ加盟には費用がかかります。 | |
・ | 그는 유명한 프랜차이즈 체인점의 사장입니다. |
彼は有名なフランチャイズチェーンのオーナーです。 | |
・ | 프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요. |
フランチャイズは安定した収入が見込めます。 | |
・ | 프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다. |
ランチャイズ産業は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。 | |
・ | 국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다 |
国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다. |
フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。 | |
・ | 가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 | |
・ | 프랜차이즈에 가맹할 때, 몇 개의 조건이 있습니다. |
フランチャイズに加盟する際、いくつかの条件があります。 | |
・ | 프랜차이즈에 가맹하다. |
フランチャイズに加盟する。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹을 검토하고 있다. |
フランチャイズ加盟を検討している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
프랜차이즈 선수(プレンチャイズ ソンス) | フランチャイズ選手、生え抜き選手 |
판촉물(販促物) > |
출시(発売) > |
적정 가격(適正価格) > |
팔리다(売れる) > |
프로모션(プロモーション) > |
품평회(品評会) > |
광고비(広告費) > |
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように.. > |
가격 경쟁(価格競争) > |
마케팅(マーケティング) > |
특매(特売) > |
품귀(品薄) > |
초특가(超特価) > |
실수요자(実際の需要者) > |
발매 기념(発売記念) > |
상인(商人) > |
컨테이너(コンテナ) > |
고객을 모으다(顧客を集める) > |
현물(現物) > |
입고되다(入庫される) > |
장이 서다(市が立つ) > |
입고하다(入庫する) > |
스완족(スワン族) > |
출고(出庫) > |
소비자(消費者) > |
생산자 가격(生産者価格) > |
정가제(定価制) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
직수입(直輸入) > |
상품명(商品名) > |