「入札する」は韓国語で「입찰하다」という。
|
![]() |
・ | 경매로 입찰하다. |
競売で入札する。 | |
・ | 여러 회사가 계약에 입찰할 것이다. |
数社が契約に入札するだろう。 | |
・ | 옥션 출품 상품에 입찰하다. |
オークション出品の商品へ入札する。 | |
・ | 너무나 낮게 입찰하다. |
あまりに低く入札する。 | |
・ | 경쟁 입찰자보다 낮게 입찰하다. |
競争入札者より低く入札する。 | |
・ | 새로운 다리 건설에 입찰하다. |
新しい橋の建設に入札する。 | |
・ | 공공사업에 입찰하는 것은 간단한 게 아닙니다. |
公共工事に入札するのは簡単なことではありません。 | |
・ | 대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요. |
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。 | |
・ | 수의 계약은 경쟁입찰과 다르다. |
随意契約は競争入札と異なる。 | |
・ | 수의 계약은 입찰 절차가 필요 없다. |
随意契約は入札手続きが必要ない。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다. |
高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。 | |
・ | 응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다. |
応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。 | |
・ | 그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다. |
彼は入札に参加した応札者の一人です。 | |
・ | 부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
不正入札を告発する証言をしました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 경매 입찰이 유찰이 되었다. |
競売の入札が流札となった。 | |
연중무휴(年中無休) > |
스완족(スワン族) > |
호객(客引き) > |
중저가(中低価格) > |
상품명(商品名) > |
직판장(直売所) > |
가격(価格) > |
매대(店頭) > |
무료(無料) > |
짝퉁(偽物) > |
매입(買い入れ) > |
진열대(陳列台) > |
비싼 값(上値) > |
암시장(闇市場) > |
정찰제(定価販売) > |
적정 가격(適正価格) > |
직매장(直売所) > |
가품(コピー商品) > |
마케팅 전략(マーケティング戦略) > |
카탈로그(カタログ) > |
애프터서비스(アフターサービス) > |
상표 등록(商標登錄) > |
병행 수입(並行輸入) > |
가맹하다(加盟する) > |
선주문(予約注文) > |
특매(特売) > |
홍보하다(広報する) > |
판매 전략(販売戦略) > |
호객 행위(客引き行為) > |
라이선스(ライセンス) > |