「入札する」は韓国語で「입찰하다」という。
|
・ | 경매로 입찰하다. |
競売で入札する。 | |
・ | 여러 회사가 계약에 입찰할 것이다. |
数社が契約に入札するだろう。 | |
・ | 옥션 출품 상품에 입찰하다. |
オークション出品の商品へ入札する。 | |
・ | 너무나 낮게 입찰하다. |
あまりに低く入札する。 | |
・ | 경쟁 입찰자보다 낮게 입찰하다. |
競争入札者より低く入札する。 | |
・ | 새로운 다리 건설에 입찰하다. |
新しい橋の建設に入札する。 | |
・ | 공공사업에 입찰하는 것은 간단한 게 아닙니다. |
公共工事に入札するのは簡単なことではありません。 | |
・ | 대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요. |
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。 | |
・ | 경매 입찰이 유찰이 되었다. |
競売の入札が流札となった。 | |
・ | 입찰이 유찰되다. |
入札が流される。 | |
・ | 최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다. |
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。 | |
・ | 공공사업 입찰에 응찰하는 기업이 늘고 있습니다. |
公共事業の入札に応札する企業が増えています。 | |
・ | 입찰해서 낙찰하다. |
入札して落札する。 | |
・ | 입찰에 참가해서 희망 가격을 투표하는 것을 응찰이라 한다. |
入札に参加して希望値を投票することを応札という。 | |
・ | 응찰은 공공사업 등의 경쟁 입찰에 참가하는 것입니다. |
応札は、公共事業などにおける競争入札に参加することです。 | |
・ | 입찰 실시 후에 가격을 공표한다. |
入札実施後に価格を公表する。 | |
・ | 입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다. |
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。 | |
・ | 이번 건설 입찰은 우리가 땄어요. |
今回の建設入札は我々が勝ち取りました。 | |
낙찰(落札) > |
매집하다(買い集める) > |
최저가(最低価格) > |
판매 실적(売れ行き) > |
영업시간(営業時間) > |
옥션(オークション) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |