「入札する」は韓国語で「입찰하다」という。
|
・ | 경매로 입찰하다. |
競売で入札する。 | |
・ | 여러 회사가 계약에 입찰할 것이다. |
数社が契約に入札するだろう。 | |
・ | 옥션 출품 상품에 입찰하다. |
オークション出品の商品へ入札する。 | |
・ | 너무나 낮게 입찰하다. |
あまりに低く入札する。 | |
・ | 경쟁 입찰자보다 낮게 입찰하다. |
競争入札者より低く入札する。 | |
・ | 새로운 다리 건설에 입찰하다. |
新しい橋の建設に入札する。 | |
・ | 공공사업에 입찰하는 것은 간단한 게 아닙니다. |
公共工事に入札するのは簡単なことではありません。 | |
・ | 대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요. |
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。 | |
・ | 부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
不正入札を告発する証言をしました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 경매 입찰이 유찰이 되었다. |
競売の入札が流札となった。 | |
・ | 입찰이 유찰되다. |
入札が流される。 | |
・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
入札価格が高すぎて流札しました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰했습니다. |
入札書類の不備で流札しました。 | |
・ | 최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다. |
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。 | |
・ | 공공사업 입찰에 응찰하는 기업이 늘고 있습니다. |
公共事業の入札に応札する企業が増えています。 | |
・ | 입찰해서 낙찰하다. |
入札して落札する。 | |
공급 과잉(供給過剰) > |
토산품(土産品) > |
메이드 인 차이나(メイド・イン・チ.. > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
업주(業主) > |
낱개 판매(ばら売り) > |
잡상인(雑商人) > |
문을 닫다(戸を閉める) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
낙찰(落札) > |
상업지(商業地) > |
메이드 인 코리아(メードインコリア.. > |
팝업스토어(ポップアップストア) > |
전년 동월 대비(前年同月比) > |
염가(廉価) > |
구매자(購入者) > |
상호(商号) > |
직영점(直営店) > |
영업중(営業中) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
가불하다(仮払いする) > |
특가(特価) > |
반품되다(返品される) > |
불매 운동(不買運動) > |
고객을 모으다(顧客を集める) > |
파격 할인(破格割引) > |
차익(差益) > |
매매(売買) > |
마케팅 전략(マーケティング戦略) > |
최신상(最新商品の略) > |