「価格」は韓国語で「가격」という。
|
![]() |
・ | 가격이 터무니없이 비싸다. |
価格が途方もなく高い。 | |
・ | 가격이 얼마예요? |
価格はいくらですか。 | |
・ | 적당한 가격이라고 생각합니다. |
お手頃な値段だと思います。 | |
・ | 원하시는 가격을 말씀해 보세요. |
ご希望の価格をおっしゃってください。 | |
・ | 이 상품의 가격은 너무 비싸다. |
この商品の価格は高すぎる。 | |
・ | 새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다. |
新しいスマートフォンの価格が発表された。 | |
・ | 점원에게 가격을 확인했다. |
店員に価格を確認した。 | |
・ | 가격 협상이 잘 되었다. |
価格交渉が上手くいった。 | |
・ | 인터넷으로 가격을 비교했다. |
ネットで価格を比較した。 | |
・ | 가격이 상승하고 있다. |
価格が上昇している。 | |
・ | 가격표 좀 가져다 주세요. |
価格表を持ってきてください。 | |
・ | 작년보다 가격이 떨어졌다. |
昨年より価格が下がった。 | |
・ | 이 가격으로는 이익이 나지 않는다. |
この価格では利益が出ない。 | |
・ | 가격을 재검토할 필요가 있다. |
価格を見直す必要がある。 | |
・ | 가격이 급락한 원인을 조사했다. |
価格が急落した原因を調査した。 | |
・ | 가격이 급등하고 있다. |
価格が高騰している。 | |
・ | 가격에 민감한 소비자가 늘고 있다. |
価格に敏感な消費者が増えている。 | |
・ | 특별 가격으로 제공하고 있습니다. |
特別価格で提供しています。 | |
・ | 가격은 협상에 따라 달라진다. |
価格は交渉次第で変わる。 | |
・ | 정가보다 낮은 가격으로 살 수 있었다. |
定価よりも低い価格で買えた。 | |
・ | 단계적으로 가격 인상이 이루어졌어요. |
段階的に値上げが行われました。 | |
・ | 상품은 개당 가격이 달라요. |
商品は1個あたり値段が違います。 | |
・ | 왜건 차 가격은 조금 비싸요. |
ワゴン車の価格は少し高めです。 | |
・ | 서대는 고급 생선으로 시장에서 높은 가격에 거래돼요. |
アカシタビラメは高級魚として市場でも高値で取引されます。 | |
・ | 식음료 가격이 오르고 있어요. |
食品や飲料の価格が上がっています。 | |
・ | 가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다. |
価格が低いと、消費者にとっては大きな魅力だ。 | |
・ | 가격이 낮아서 판매가 잘 되고 있다. |
価格が低いため、売れ行きが好調だ。 | |
・ | 가격이 낮지만 품질은 높다. |
価格が低いものの、品質は高い。 | |
・ | 이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. |
이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. | |
・ | 가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다. |
価格競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。 | |
셀프 계산대(セルフレジ) > |
쇼핑몰(ショッピングモール) > |
점원(店員) > |
장보기(食料品の買い物) > |
사은품(贈呈品) > |
덤(おまけ) > |
해적판(海賊版) > |
종이봉투(紙袋) > |
몰(モール) > |
현금 지불(現金支払い) > |
요금표(料金表) > |
고가(高価) > |
팔다(売る) > |
그냥 둘러보는 거예요(ただ見ている.. > |
오일장(五日市) > |
할인되다(割引される) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
아이쇼핑(ウィンドショッピング) > |
반값(半額) > |
영수증 필요하세요?(領収書必要です.. > |
깎아주세요(まけてください) > |
사다(買う) > |
값(値段) > |
바겐세일(バーゲンセール) > |
잔돈(小銭) > |
시장(市場) > |
카드값(クレジットカードの支払い額) > |
구입 내역(購入内訳) > |
조금 커요(少し大きいです。) > |
따로따로 포장해 주세요(別々に包ん.. > |