「価格」は韓国語で「가격」という。
|
![]() |
・ | 가격이 터무니없이 비싸다. |
価格が途方もなく高い。 | |
・ | 가격이 얼마예요? |
価格はいくらですか。 | |
・ | 적당한 가격이라고 생각합니다. |
お手頃な値段だと思います。 | |
・ | 원하시는 가격을 말씀해 보세요. |
ご希望の価格をおっしゃってください。 | |
・ | 이 상품의 가격은 너무 비싸다. |
この商品の価格は高すぎる。 | |
・ | 새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다. |
新しいスマートフォンの価格が発表された。 | |
・ | 점원에게 가격을 확인했다. |
店員に価格を確認した。 | |
・ | 가격 협상이 잘 되었다. |
価格交渉が上手くいった。 | |
・ | 인터넷으로 가격을 비교했다. |
ネットで価格を比較した。 | |
・ | 가격이 상승하고 있다. |
価格が上昇している。 | |
・ | 가격표 좀 가져다 주세요. |
価格表を持ってきてください。 | |
・ | 작년보다 가격이 떨어졌다. |
昨年より価格が下がった。 | |
・ | 이 가격으로는 이익이 나지 않는다. |
この価格では利益が出ない。 | |
・ | 가격을 재검토할 필요가 있다. |
価格を見直す必要がある。 | |
・ | 가격이 급락한 원인을 조사했다. |
価格が急落した原因を調査した。 | |
・ | 가격이 급등하고 있다. |
価格が高騰している。 | |
・ | 가격에 민감한 소비자가 늘고 있다. |
価格に敏感な消費者が増えている。 | |
・ | 특별 가격으로 제공하고 있습니다. |
特別価格で提供しています。 | |
・ | 가격은 협상에 따라 달라진다. |
価格は交渉次第で変わる。 | |
・ | 정가보다 낮은 가격으로 살 수 있었다. |
定価よりも低い価格で買えた。 | |
・ | 가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다. |
価格が低いと、消費者にとっては大きな魅力だ。 | |
・ | 가격이 낮아서 판매가 잘 되고 있다. |
価格が低いため、売れ行きが好調だ。 | |
・ | 가격이 낮지만 품질은 높다. |
価格が低いものの、品質は高い。 | |
・ | 이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. |
이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. | |
・ | 가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다. |
価格競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。 | |
・ | 계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 | |
・ | 이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다. |
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。 | |
・ | 신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다. |
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた。 | |
・ | 가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다. |
価格を下げることで、売上が大きく伸びた。 | |
・ | 경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다. |
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。 | |
짝퉁 명품(偽ブランド) > |
이거 뭐예요?(これは何ですか。) > |
세일(セール) > |
값을 깎다(値切る) > |
결제액(決済額) > |
점원(店員) > |
거스름(お釣り) > |
환불(払い戻し) > |
포장해 주세요(包装してください) > |
구입하다(購入する) > |
봉투에 담아 드릴까요?(袋にお入れ.. > |
충동구매(衝動買い) > |
값을 깍다(値切る) > |
비닐봉지(ビニール袋) > |
사재기하다(買いだめする) > |
품절(品切) > |
추천 상품(おすすめ商品) > |
할인되다(割引される) > |
고르다(選ぶ) > |
깍아 주세요(負けてください) > |
영수증 필요하세요?(領収書必要です.. > |
쇼핑센터(ショッピングセンター) > |
가격표(値札) > |
지름신(消費をあおる神) > |
장바구니(買い物かご) > |
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う.. > |
오일장(五日市) > |
바가지(ぼったくり) > |
쇼핑백(ショッピングバック) > |
골목 상권(路地商圏) > |