「値上げ」は韓国語で「가격 인상」という。
|
![]() |
・ | 단계적으로 가격 인상이 이루어졌어요. |
段階的に値上げが行われました。 | |
・ | 갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다. |
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。 | |
・ | 가격 인상 계획을 밝혔다가 여론의 뭇매를 맞고 철회했다. |
値上げ計画を明らかにしたが、世論に袋叩きされて撤回した。 | |
・ | 가격 인상이 비용 증가를 상쇄한다. |
価格の引き上げがコストの増加を相殺する。 | |
・ | 가격 인상이 판촉 비용을 상쇄한다. |
価格の値上げが販促費用を相殺する。 | |
・ | 정부는 석유회사에 휘발유와 등유 가격 인상을 자제해 줄 것을 요청했다. |
政府は石油会社にガソリンや灯油の値上げを自粛するよう要請した。 | |
・ | 패스트푸드 업체도 올해 가격 인상이 불가피하다는 분위기다. |
ファーストフード業界も、今年の値上げは避けられないという雰囲気だ。 |
기간 한정(期間限定) > |
광고 매체(広告媒体) > |
구매자(購入者) > |
에누리하다(値切る) > |
폐점(閉店) > |
쉐어슈머(シェオシュモ) > |
약관(約款) > |
직판장(直売所) > |
수출하다(輸出する) > |
광고비(広告費) > |
단골손님(常連客) > |
검수하다(検収する) > |
호객 행위(客引き行為) > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
인상되다(引き上げられる) > |
반품(返品) > |
좌판(坐板) > |
가격이 낮다(価格が低い) > |
옥션(オークション) > |
허위광고(虚偽の広告) > |
홍보하다(広報する) > |
적재물(積載物) > |
할당량(ノルマ) > |
메이드 인 차이나(メイド・イン・チ.. > |
강매(押し売り) > |
재고떨이(蔵払い) > |
문을 닫다(戸を閉める) > |
입고하다(入庫する) > |
진상 손님(非常識な客) > |
낙찰하다(落札する) > |