「商人」は韓国語で「상인」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 상인은 시장에서 상품을 판매합니다. |
商人は市場で商品を販売します。 | |
・ | 상인은 상품을 사들여 시장에서 팝니다. |
商人は商品を仕入れて市場で売ります。 | |
・ | 상인은 교역에서 귀중한 물건을 거래했습니다. |
商人は交易で貴重な品物を取引しました。 | |
・ | 서울 풍물시장에는 골동품을 파는 상인이 많다. |
ソウル風物市場には骨董品を売る商人が多い。 | |
・ | 고대 상인들은 교역으로 이익을 얻었습니다. |
古代の商人は交易で利益を得ました。 | |
・ | 옛날에 종로는 상인의 거리였다. |
昔、鐘路は商人の街だった。 | |
・ | 상인은 시장의 수요에 따라 상품을 조달합니다. |
商人は市場の需要に応じて商品を調達します。 | |
・ | 상인은 화폐나 교역품을 거래합니다. |
商人は貨幣や交易品を取引します。 | |
・ | 상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다. |
商人は商品の品質と価格を競争力を持って提供します。 | |
・ | 상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
商人は市場動向を注意深く観察します。 | |
・ | 상인은 경쟁 상대와의 차별화를 꾀합니다. |
商人は競争相手との差別化を図ります。 | |
・ | 상인은 신뢰성 있는 거래처를 선택합니다. |
商人は信頼性のある取引先を選びます。 | |
・ | 상인은 시장 변화에 유연하게 대응합니다. |
商人は市場の変化に柔軟に対応します。 | |
・ | 상인은 상거래를 위한 계약을 맺습니다. |
商人は商取引のための契約を交わします。 | |
・ | 상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다. |
商人は新しい取引先を開拓して事業を拡大します。 | |
・ | 상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다. |
商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。 | |
・ | 상인은 시장의 트렌드를 예측하고 사업 계획을 세웁니다. |
商人は市場のトレンドを予測して事業計画を立てます。 | |
・ | 상인은 수요가 높은 상품을 시장에 공급합니다. |
商人は需要の高い商品を市場に供給します。 | |
・ | 상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다. |
商人は取引先との契約条件を交渉します。 | |
・ | 상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다. |
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。 | |
・ | 청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인지 확인했습니다. |
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。 | |
・ | 악덕 상인에게 속지 않도록 하세요. |
悪徳商人に騙されないようにしてください。 | |
・ | 그 상인은 가난한 사람들을 착취하고, 등골을 빼먹고 있다. |
その商人は貧しい人々を搾取して、骨の髄を抜いている。 | |
・ | 폭리를 취한 상인에게 엄한 처벌이 부과되었습니다. |
暴利を取る商人に対して厳しい処罰が科されました。 | |
・ | 폭리를 취하는 상인은 시장에서 추방되었습니다. |
暴利を取る商人は市場から追放されました。 | |
・ | 상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다. |
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。 | |
・ | 이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다. |
この町では昔、商人が領主に上納金を納めていた。 | |
・ | 가격표를 보고 상품이 세일 대상인지 확인했습니다. |
値札を見て、商品がセール対象かどうか確認しました。 | |
・ | 한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다. |
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。 | |
・ | 연상인 여자친구와 보내는 시간은 편안한 시간입니다. |
年上の彼女と過ごす時間は、リラックスできるひとときです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잡상인(チャプサンイン) | 雑商人、行商人 |
만물상(万屋) > |
해외직구(海外通販購入) > |
선물용(プレゼント用) > |
고르다(選ぶ) > |
부가 가치세(消費税) > |
직불카드(デビットカード) > |
이마트(e-Mart) > |
얼마예요(いくらですか) > |
할부(分割払い) > |
아이쇼핑(ウィンドショッピング) > |
포장해 주세요(包装してください) > |
바겐세일(バーゲンセール) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
헐값(捨て値) > |
장마당(北朝鮮の市場) > |
일본 엔 받으세요?(日本円で払えま.. > |
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う.. > |
배송료(配送料) > |
할인되다(割引される) > |
환불받다(返金を受ける) > |
깎아주세요(まけてください) > |
층별 안내(フロア案内) > |
주세요(下さい) > |
싸구려(安物) > |
손님(お客様) > |
깍아 주세요(負けてください) > |
벼룩시장(のみの市) > |
데워 드릴까요?(温めましょうか) > |
덤(おまけ) > |
판매점(販売店) > |