・ | 연상인 여자친구와 보내는 시간은 편안한 시간입니다. |
年上の彼女と過ごす時間は、リラックスできるひとときです。 | |
・ | 연상인 상사는 항상 정중하게 지도해 줍니다. |
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。 | |
・ | 몇 촌까지가 대상인지 알려주세요. |
何親等までが対象か教えてください。 | |
・ | 양수의 양이 정상인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다. |
羊水の量が正常であるかどうか、定期的な超音波検査で確認します。 | |
・ | 노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다. |
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。 | |
・ | 노예 상인이 저지른 비참한 역사를 배워야 한다. |
奴隷商人が手掛けた悲惨な歴史を学ばなくてはならない。 | |
・ | 무증상인 채로 바이러스를 계속 가지고 있는 케이스가 있다. |
無症状のままウイルスを持ち続けるケースがある。 | |
・ | 무증상인 사람도 마스크를 착용해야 한다. |
無症状の人もマスクを着用するべきだ。 | |
・ | 중세 상인들은 교역로를 통해 물자를 운반하고 있었다. |
中世の商人は、交易路を通じて物資を運んでいた。 | |
・ | 상인은 정직하고 공정하게 장사를 합니다. |
商人は正直かつ公正に商売を行います。 | |
・ | 상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다. |
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。 | |
・ | 상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다. |
商人は取引先との契約条件を交渉します。 | |
・ | 상인은 수요가 높은 상품을 시장에 공급합니다. |
商人は需要の高い商品を市場に供給します。 | |
・ | 상인은 시장의 트렌드를 예측하고 사업 계획을 세웁니다. |
商人は市場のトレンドを予測して事業計画を立てます。 | |
・ | 상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다. |
商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。 | |
・ | 상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다. |
商人は新しい取引先を開拓して事業を拡大します。 | |
・ | 상인은 상거래를 위한 계약을 맺습니다. |
商人は商取引のための契約を交わします。 | |
・ | 상인은 시장 변화에 유연하게 대응합니다. |
商人は市場の変化に柔軟に対応します。 | |
・ | 상인은 신뢰성 있는 거래처를 선택합니다. |
商人は信頼性のある取引先を選びます。 | |
・ | 상인은 경쟁 상대와의 차별화를 꾀합니다. |
商人は競争相手との差別化を図ります。 | |
・ | 상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
商人は市場動向を注意深く観察します。 | |
・ | 상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다. |
商人は商品の品質と価格を競争力を持って提供します。 | |
・ | 상인은 화폐나 교역품을 거래합니다. |
商人は貨幣や交易品を取引します。 | |
・ | 상인은 시장의 수요에 따라 상품을 조달합니다. |
商人は市場の需要に応じて商品を調達します。 | |
・ | 옛날에 종로는 상인의 거리였다. |
昔、鐘路は商人の街だった。 | |
・ | 고대 상인들은 교역으로 이익을 얻었습니다. |
古代の商人は交易で利益を得ました。 | |
・ | 서울 풍물시장에는 골동품을 파는 상인이 많다. |
ソウル風物市場には骨董品を売る商人が多い。 | |
・ | 상인은 교역에서 귀중한 물건을 거래했습니다. |
商人は交易で貴重な品物を取引しました。 | |
・ | 상인은 상품을 사들여 시장에서 팝니다. |
商人は商品を仕入れて市場で売ります。 | |
・ | 상인은 시장에서 상품을 판매합니다. |
商人は市場で商品を販売します。 | |
・ | 장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다. |
職人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。 | |
・ | 상인들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 무기를 휴대하고 있다. |
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。 | |
・ | 산적이 상인을 덮쳤다. |
山賊が商人を襲った。 | |
・ | 도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다. |
卸売業者は商人との取引を拡大している。 | |
・ | 그 상인은 비양심적인 거래를 하고 있었습니다. |
その商人は非良心的な取引を行っていました。 | |
・ | 금의 순도가 99.9% 이상인 금을 순금이라고 부릅니다. |
金の純度が99.9%以上の金を純金と呼んでいます。 | |
・ | 금의 순도가 99.9% 이상인 금을 24금(K24)이라고 부릅니다. |
金の純度が99.9%以上の金を24金(K24)と呼んでいます。 | |
・ | 주문 금액의 합계가 만 원 이상인 경우 배송료는 무료입니다. |
ご注文の金額の合計が10,000ウォン以上の場合、配送料は無料でございます。 | |
・ | 주문 금액이 세금 포함해서 만원 이상인 경우 송료는 무료입니다. |
ご注文金額が税込み10,000ウォン以上の場合は、送料無料です。 | |
・ | 그들은 상인이 아니고 농장주입니다. |
彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
・ | 인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 | |
・ | 한국의 전통 의상인 한복을 입고, 사진을 찍고 싶네요. |
韓国の伝統衣装の韓服を着て、写真を撮りたいですね。 | |
・ | 상인이 어찌나 말발이 좋은지 나도 모르게 지갑을 열고 있었어요. |
商売人はどうしてそんなに口がうまいのか、知らず知らずのうちに財布を開いていました | |
・ | '좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다. |
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。 | |
・ | 조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다. |
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。 | |
・ | 65세 이상인 분이 가입할 수 있는 보험입니다. |
65歳以上の方が加入できる保障です。 | |
・ | 수가 2개 이상인 것을 복수라고 한다. |
数が二つ以上であることを複数という。 | |
・ | 양극화 사회는 세계적인 현상인가? |
格差社会は世界的な現象か? | |
・ | 정상인 심장은 1분간에 60~100회 규칙적으로 박동한다. |
正常な心臓は1分間に60~100回規則正しく拍動する。 | |
・ | 봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다. |
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。 |
1 2 |