![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 장사를 하다. |
商売をする。 | |
・ | 장사가 번창하다. |
商売が繁盛する | |
・ | 장사가 잘 되다. |
商売が上手くいく。 | |
・ | 장사 잘 되세요? |
商売上手く行ってますか。 | |
・ | 장사가 잘 안 되다. |
商売がうまく行かない。 | |
・ | 장사 잘 되길 바랄게요. |
ご商売がうまくいきますよう願っています。 | |
・ | 새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다. |
新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。 | |
・ | 직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요. |
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。 | |
・ | 아빠, 그 나이에 무슨 장사를 하겠다 그래. |
お父さん、その歳で商売をやるなんてありえない。 | |
・ | 조그만 부동산 회사는 기본적으로 지역에 밀착한 장사입니다. |
小さな不動産会社は、基本的に地元に密着した商売です。 | |
・ | 상인은 정직하고 공정하게 장사를 합니다. |
商人は正直かつ公正に商売を行います。 | |
・ | 장사는 매일 엄격한 훈련을 한다. |
力士は毎日厳しい稽古をしている。 | |
・ | 저 장사는 어릴 때부터 주목을 받았다. |
あの力士は若いころから注目されていた。 | |
・ | 장사가 되려면 오랜 훈련이 필요하다. |
力士になるには長い訓練が必要だ。 | |
・ | 저 장사는 매우 강하다. |
あの力士はとても強い。 | |
・ | 이 투자는 남는 장사니까 조금 더 검토해 보자. |
この投資は儲かる商売だから、もう少し検討してみて。 | |
・ | 이 일은 노력할수록 남는 장사다. |
この仕事は、努力すればするほど儲かる商売だ。 | |
・ | 이 사업은 정말 남는 장사라고 생각한다. |
このビジネスは本当に儲かる商売だと思う。 | |
・ | 그녀는 가족과 함께 장사를 하고 있다. |
彼女は家族と一緒に商売をしている。 | |
・ | 장사를 하려면 때때로 위험을 감수해야 한다. |
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。 | |
・ | 그는 장사를 잘해서 많은 점포를 운영하고 있다. |
彼は商売をするのが得意で、多くの店舗を持っている。 | |
대출 심사(融資審査) > |
동료(同僚) > |
보너스(ボーナス) > |
수당(手当) > |
이력서(履歴書) > |
회의실(会議室) > |
해고 사유(解雇事由) > |
일원(一員) > |
대주주(大株主) > |
중노동(重労働) > |
부문(部門) > |
모회사(親会社) > |
야간 근무(夜間勤務) > |
공동 경영(共同経営) > |
뒤처리(後片付け) > |
창업주(創業主) > |
채용 비용(採用コスト) > |
컴플라이언스(コンプライアンス) > |
과열 경쟁(過熱競争) > |
초봉(初任給) > |
수입(収入) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
경영 방침(経営方針) > |
성장(成長) > |
벤처 기업(ベンチャー企業) > |
승진하다(昇進する) > |
이중장부(二重帳簿) > |
사장실(社長室) > |
저임금(低賃金) > |
부하 직원(部下職員) > |