「経歴」は韓国語で「경력」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 경력을 쌓다. |
キャリアを積む。経歴を積む。 | |
・ | 고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는 여성이 늘고 있다. |
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。 | |
・ | 그 정도 경력이라면 새로운 일을 찾는 것은 쉬울 거야. |
その程度のキャリアなら、新しい仕事を見つけるのは容易いだろう。 | |
・ | 그녀는 긴 경력 속에서 많은 경험을 쌓아 왔습니다. |
彼女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。 | |
・ | 경력을 쌓기 위해서는 지속적인 학습이 중요합니다. |
キャリアを築くためには、継続的な学習が重要です。 | |
・ | 경력 선택에 있어 자신의 흥미와 열정을 추구하는 것이 중요합니다. |
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが重要です。 | |
・ | 그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다. |
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。 | |
・ | 그녀의 경력은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の経歴は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다. |
彼の経歴は豊富で多岐にわたります。 | |
・ | 그의 경력은 학계에서 널리 인정받고 있습니다. |
彼の経歴は学界で広く認められています。 | |
・ | 그는 탁월한 경력을 가진 엔지니어입니다. |
彼は卓越した経歴を持つエンジニアです。 | |
・ | 그의 경력은 그 지역의 발전에 기여해 왔습니다. |
彼の経歴はその地域の発展に寄与してきました。 | |
・ | 그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요. |
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。 | |
・ | 그녀의 경력은 실적으로 가득 차 있습니다. |
彼女の経歴は実績に満ちています。 | |
・ | 그의 경력은 고객으로부터의 신뢰를 쌓아 올렸습니다. |
彼の経歴はクライアントからの信頼を築き上げました。 | |
・ | 그의 경력은 그 기업의 발전에 공헌했습니다. |
彼の経歴はその企業の発展に貢献しました。 | |
・ | 그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요. |
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。 | |
・ | 그의 경력은 성실함과 책임감으로 가득 차 있습니다. |
彼の経歴は誠実さと責任感に満ちています。 | |
・ | 그의 경력은 지속적인 성장과 배움의 과정을 보여줍니다. |
彼の経歴は継続的な成長と学びの過程を示しています。 | |
・ | 그의 경력은 그의 전문 지식과 리더십을 보여줍니다. |
彼の経歴は彼の専門知識とリーダーシップを示しています。 | |
・ | 학술 논문을 발표하는 것은 학문적 경력에 중요합니다. |
学術論文を発表することは、学問的なキャリアにとって重要です。 | |
・ | 음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요. |
音楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。 | |
・ | 경력을 속이고 있었어요. |
経歴を偽っていました。 | |
・ | 그녀의 성공적인 경력을 선망하는 사람들이 많다. |
彼女の成功した経歴を憧れる人々が多い。 | |
・ | 새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다. |
新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。 | |
・ | 뇌물을 받은 탓에 그의 경력은 망가졌다. |
賄賂を受け取ることで、彼のキャリアは台無しになった。 | |
・ | 이 구인은 경력자를 우대한다. |
この求人は、経験者を優遇しています。 | |
・ | 영주하려면 오랜 거주 경력이 필요합니다. |
永住するには長年の滞在歴が必要です。 | |
・ | 시나리오 작가로서의 경력을 쌓으려면 많은 경험이 필요하다. |
シナリオ作家としてのキャリアを築くためには、たくさんの経験が必要だ。 | |
・ | 기본급은 경력 연수에 따라 다를 때가 많다. |
基本給は、経験年数によって異なることが多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경력자(キョンニョクチャ) | 経験者、職務経歴がある人 |
경력직(キョンリョクッチク) | 中途社員 |
업무 경력(オンムキョンニョク) | 業務経歴 |
경력을 쌓다(キョンニョグル サッタ) | 経歴を積む |
창조력(創造力) > |
인내력(忍耐力) > |
부력(浮力) > |
불가항력(不可抗力) > |
재치(機転) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
저력(底力) > |
집중력(集中力) > |
능력(能力) > |
파괴력(破壞力) > |
통찰(洞察) > |
자제력(自制力) > |
표현력(表現力) > |
기동력(機動力) > |
출중하다(抜きんでている) > |
민첩성(敏捷性) > |
단결력(団結力) > |
투시력(透視力) > |
재량권(裁量権) > |
체력(体力) > |
실행력(実行力) > |
기지(機転) > |
과소평가(過小評価) > |
뚝심(くそ力) > |
정신연령(精神年齢) > |
잡기(雑技) > |
권력(権力) > |
응용력(応用力) > |
영향력(影響力) > |
무능력하다(無能だ) > |