「抜きんでている」は韓国語で「출중하다」という。
|
・ | 능력이 출중하다. |
能力が抜きんでている。 | |
・ | 그는 용모가 출중하다. |
彼は容貌が際立っている。 | |
・ | 그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다. |
あの歌手は歌とダンスなどで優れた実力を誇る。 | |
・ | 출중한 실력을 갖추고 있다. |
抜きん出た実力を備えている。 | |
・ | 넘치는 카리스마에 출중한 리더십까지 갖췄다. |
溢れるカリスマに抜きん出たリーダーシップまで備えた。 | |
・ | 깔끔한 외모와 출중한 능력이 사장님의 매력이야. |
洗練された外見と抜きん出た努力がその人の魅力だ。 | |
・ | 그는 수학 재능이 출중하다. |
彼は数学の才能が抜きんでている。 | |
・ | 저 선수는 스피드에서 다른 선수에 비해 출중하다. |
あの選手はスピードで他の選手に抜きんでている。 | |
・ | 그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다. |
彼女は語学力が他の学生に抜きんでている。 | |
・ | 그녀의 디자인 센스는 출중하다. |
彼女のデザインセンスは抜きんでている。 | |
・ | 그는 창의력이 출중하다. |
彼は創造力が抜きんでている。 | |
・ | 그 운동선수는 체력이 출중하다. |
そのスポーツ選手は体力が抜きんでている。 | |
・ | 그 제품은 내구성이 출중하다. |
その製品は耐久性で抜きんでている。 | |
・ | 그 브랜드는 품질에서 출중하다. |
そのブランドは品質で抜きんでている。 |
공격력(攻撃力) > |
투시력(透視力) > |
체력(体力) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
무기력(無気力) > |
관록(貫禄) > |
통솔력(統率力) > |
노력(努力) > |
기량(技量) > |
독해력(読解力) > |
인지력(認知力) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
관찰력(観察力) > |
기지(機転) > |
이해력(理解力) > |
창조력(創造力) > |
박력(迫力) > |
경쟁력(競争力) > |
권력(権力) > |
실력(実力) > |
행동력(行動力) > |
기력(気力) > |
인내력(忍耐力) > |
주의력(注意力) > |
응용력(応用力) > |
실력이 좋다(腕前がいい) > |
운동 능력(運動能力) > |
실행력(実行力) > |
담력(胆力) > |
재능(才能) > |