「ふつうと違う」は韓国語で「유난하다」という。
|
![]() |
・ | 여명에 본 별은 유난히 빛나 보였다. |
夜明けに見た星は、一際輝いて見えた。 | |
・ | 그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바지를 찾기 힘들어요. |
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すのが難しいです。 | |
・ | 검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다. |
黒色のスカートに紫色のブラウスが格別に見栄えがした。 | |
・ | 지난겨울은 유난히 추위가 심했어요. |
昨年の冬は特に寒さが厳しかったです。 | |
・ | 이번 겨울은 유난히 매서운 추위다. |
この冬は特に厳しい寒さだ。 | |
・ | 나는 '사랑해' 라는 말을 유난히도 좋아한다. |
私達は“愛してる”という言葉をひときわ好む。 | |
・ | 보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다. |
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。 | |
・ | 주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다. |
周りに高い建物がないので、教会の尖塔がひときわ目立つ。 | |
・ | 그녀는 예뻐서 많은 유난히 눈에 띄었다. |
彼女は美しく、ひときわ目立っていました。 | |
・ | 빨간 외관이 유난히 눈에 띄다. |
赤い外観がひときわ目立つ。 | |
걱정없다(心配ない) > |
모질다(むごい) > |
그럴싸하다(もっともらしい) > |
적합하다(適合する) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
우습다(可笑しい) > |
텁수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
젊다(若い) > |
부족하다(足りない) > |
추접스럽다(汚らわしい) > |
능란하다(熟達している) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
열등하다(劣っている) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
정중하다(丁寧だ) > |
써 있다(書いてある) > |
같잖다(くだらない) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
공고하다(強固する) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
멀끔하다(小ぎれいだ) > |
견고하다(堅固だ) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |