「熟達している」は韓国語で「능란하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 능란한 화술로 고객을 설득한다. |
彼は巧みな話術でお客様を説得する。 | |
・ | 능란한 화술에 의해, 청중은 전혀 다른 결론으로 유도되었다. |
巧みな話術によって、聴衆は全く違う結論へと誘導された。 | |
・ | 영어에 능란하다. |
英語に熟達している。 | |
・ | 그의 연기는 능란하다. |
彼の演技は巧みだ。 | |
・ | 그녀의 피아노 연주는 능란하다. |
彼女のピアノ演奏は巧みだ。 | |
・ | 그의 교섭술은 능란하다. |
彼の交渉術は巧みだ。 | |
・ | 그의 낚시 기술은 능란하다. |
彼の釣りのテクニックは巧みだ。 | |
・ | 그녀는 바느질에 능란하다. |
彼女は裁縫に熟練している。 | |
・ | 그는 마술에 능란하다. |
彼は手品に熟練している。 | |
・ | 그녀는 춤에 능란하다. |
彼女はダンスに熟練している。 | |
・ | 그의 협상 기술은 매우 능란합니다. |
彼の交渉術は非常に巧みです。 | |
・ | 그녀의 솜씨는 정말 능란하군요. |
彼女の手際は本当に巧みですね。 | |
・ | 그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました。 | |
・ | 그의 대응은 아주 능수능란하군요. |
彼の対応はとても手際がよいですね。 | |
・ | 권투 선수는 능수능란하게 일격을 피했다. |
ボクサーは巧みに一撃をかわした。 | |
・ | 그 서퍼는 능수능란하게 파도를 탔다. |
そのサーファーは巧みに波に乗った。 | |
・ | 그녀는 피아노 연주가 능수능란하다. |
彼女はピアノの演奏が巧みだ | |
・ | 그녀는 능수능란하게 짐을 정리했다. |
彼女は手際よく荷物をまとめた。 | |
・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 | |
・ | 능수능란하게 일을 처리하다. |
手際よく仕事をこなす。 | |
・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
巧みな話術で人を説得する。 | |
・ | 능란한 화술로 사람을 속이다. |
巧みな話術で人を騙す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
능수능란하다(ヌンスヌンナンハダ) | 上手である、巧みだ、熟達している |
비리다(生臭い) > |
강경하다(強硬だ) > |
삐쭉하다(非常に鋭い) > |
신선하다(新鮮だ) > |
위대하다(偉大だ) > |
비속하다(卑俗だ) > |
부조리하다(不条理だ) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
향기롭다(香しい) > |
미미하다(微々たる) > |
목석같다(無愛想だ) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
부당하다(不当だ) > |
통감하다(痛感する) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
야심하다(夜深い) > |
특유하다(特有だ) > |
귀중하다(貴重だ) > |
박하다(薄情だ) > |
팍팍하다(パサパサしている) > |
깝깝하다(息苦しい) > |
두둑하다(分厚い) > |
자잘하다(細々しい) > |
오만하다(傲慢だ) > |
불미하다(芳しくない) > |
스산하다(もの寂しい) > |
얕다(浅い) > |
저능하다(低脳だ) > |
연약하다(女々しい) > |
우렁차다(勇ましい) > |