「熟達している」は韓国語で「능란하다」という。
|
・ | 그는 능란한 화술로 고객을 설득한다. |
彼は巧みな話術でお客様を説得する。 | |
・ | 능란한 화술에 의해, 청중은 전혀 다른 결론으로 유도되었다. |
巧みな話術によって、聴衆は全く違う結論へと誘導された。 | |
・ | 영어에 능란하다. |
英語に熟達している。 | |
・ | 그의 연기는 능란하다. |
彼の演技は巧みだ。 | |
・ | 그녀의 피아노 연주는 능란하다. |
彼女のピアノ演奏は巧みだ。 | |
・ | 그의 교섭술은 능란하다. |
彼の交渉術は巧みだ。 | |
・ | 그의 낚시 기술은 능란하다. |
彼の釣りのテクニックは巧みだ。 | |
・ | 그녀는 바느질에 능란하다. |
彼女は裁縫に熟練している。 | |
・ | 그는 마술에 능란하다. |
彼は手品に熟練している。 | |
・ | 그녀는 춤에 능란하다. |
彼女はダンスに熟練している。 | |
・ | 그의 협상 기술은 매우 능란합니다. |
彼の交渉術は非常に巧みです。 | |
・ | 그녀의 솜씨는 정말 능란하군요. |
彼女の手際は本当に巧みですね。 | |
・ | 그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました。 | |
・ | 그의 대응은 아주 능수능란하군요. |
彼の対応はとても手際がよいですね。 | |
・ | 권투 선수는 능수능란하게 일격을 피했다. |
ボクサーは巧みに一撃をかわした。 | |
・ | 그 서퍼는 능수능란하게 파도를 탔다. |
そのサーファーは巧みに波に乗った。 | |
・ | 그녀는 피아노 연주가 능수능란하다. |
彼女はピアノの演奏が巧みだ | |
・ | 그녀는 능수능란하게 짐을 정리했다. |
彼女は手際よく荷物をまとめた。 | |
・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 | |
・ | 능수능란하게 일을 처리하다. |
手際よく仕事をこなす。 | |
・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
巧みな話術で人を説得する。 | |
・ | 능란한 화술로 사람을 속이다. |
巧みな話術で人を騙す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
능수능란하다(ヌンスヌンナンハダ) | 上手である、巧みだ、熟達している |
주옥같다(珠玉のようだ) > |
양상이다(様相だ) > |
필적하다(匹敵する) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
성대하다(盛大だ) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
온난하다(温暖だ) > |
몰상식하다(常識がない) > |
만무하다(するはずがない) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
정중하다(丁寧だ) > |
허접하다(質が低くて粗末だ) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
간단하다(簡単だ) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
엄정하다(厳正だ) > |
번번하다(立派だ) > |
공교롭다(偶然だ) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
난처하다(困る) > |
가냘프다(か弱い) > |
유구하다(悠久だ) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
꾸김없다(素直だ) > |
민감하다(敏感だ) > |
심대하다(甚大だ) > |