「辛い」は韓国語で「괴롭다」という。
|
![]() |
・ | 남자친구랑 헤어져서 너무 괴로워요. |
彼氏と別れてとてもつらいです。 | |
・ | 아파서 괴로워요. |
痛くてつらいです。 | |
・ | 15년 길렀던 강아지가 죽어서 너무 괴로워요. |
15年飼っていた犬が死んだのでとてもつらいです。 | |
・ | 위염으로 괴로워요. |
胃炎でつらいです。 | |
・ | 그녀와 단호히 헤어졌더니 이렇게 괴로울 줄 몰랐어요. |
彼女ときっぱり別れたら、こんなにも心が苦しいとは思いませんでした。 | |
・ | 신의를 저버리면 매우 괴롭다. |
信義を裏切られると、とても辛い。 | |
・ | 일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다. |
一部の権力者は庶民を苦しめながら欲を満たす。 | |
・ | 나를 그렇게 괴롭히다니, 진짜 엿 먹이는 거나 다름없다. |
私をあんなに困らせるなんて、まさに酷い目にあわせるってことだ。 | |
・ | 괴롭히던 애가 혼나서 깨소금 맛이다. |
いじめっ子が叱られて痛快だ。 | |
・ | 친구가 괴롭힘을 당하는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다. |
友達がいじめられているのを見て、黙ってはいられなかった。 | |
・ | 그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다. |
その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。 | |
・ | 끈질기게 괴롭히다. |
しつこく煩わしい。 | |
・ | 온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다. |
あらゆる事件が辛いくらいに、私の心をかき乱した。 | |
・ | 번뇌로 괴로워 출가하다. |
煩悩で苦しんで出家する。 | |
・ | 친구 관계가 삐걱거려서 괴롭다. |
友人関係がぎくしゃくして苦しい。 | |
고려(考慮) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
자존감(自尊心) > |
그리움(恋しさ) > |
감격(感激) > |
감성(感性) > |
격분(激憤) > |
안심하다(安心する) > |
불안감(不安感) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
격발하다(激発する) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
원망(恨み) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
감명하다(感銘する) > |
이상하다(おかしい) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
비관주의(悲観主義) > |
의식하다(意識する) > |
기미(気味) > |
직감되다(直感される) > |
재미없다(つまらない) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
상상(想像) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
애잔하다(可憐である) > |
비관하다(悲観に思う) > |
오해(誤解) > |
번뇌(煩悩) > |
의심(疑い) > |