ホーム  >  > 感情・判断動詞韓国語能力試験1・2級
칭찬하다とは
意味褒める、褒め称える
読み方칭찬하다、ching-chan-ha-da、チンチャンハダ
類義語
엄지를 추켜 올리다
칭송하다
찬양하다
칭찬을 하다
치켜세우다
예찬하다
찬미하다
「褒める」は韓国語で「칭찬하다」という。
「褒める」の韓国語「칭찬하다」を使った例文
반에서 1등을 하자 아버지가 칭찬해주셨다.
クラスで1等をとるや、お父さんが褒めてくれた。
너무 칭찬하지 마세요.
ほめすぎないでください。
용기있는 행위를 칭찬하다.
勇気ある行為を称える
나는 사람을 칭찬하는 걸 잘 못해요.
俺、人のことを褒めるの苦手なんですよ。
상사가 부하를 칭찬하다.
上司が部下を褒める。
직접 앞에서 칭찬하는 것은 좀 멋쩍다.
面と向かって褒めるのは気恥ずかしい。
사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다.
付き合っている人や好きな人を褒める。
여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다.
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。
타인의 단점을 지적하는 것이 아니라 장점을 칭찬해라.
他人の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
결과 보다는 과정을 칭찬해라.
結果よりも過程を称えなさい。
세세한 변화나 보이지 않는 노력을 칭찬한다.
細かい変化や見えない努力を褒める。
그의 용기를 칭찬하는 목소리가 높아졌다.
彼の勇気を讃える声が上がった。
동료들이 그의 책임감을 칭찬하며 감사의 뜻을 표했습니다.
彼の責任感を讃えて、同僚たちから感謝の意を示された。
팀원들은 그의 유연성을 칭찬하며 칭찬을 아끼지 않았습니다.
彼女の柔軟性を讃えて、チームメイトから称賛を受けた。
이렇게 칭찬을 받으니까 너무 부끄러워서 낯이 간지럽다.
こんなに褒められると、恥ずかしくて顔がかゆいよ。
많은 사람들이 그의 생애를 칭찬하고 있다.
多くの人が彼の生涯を称賛している。
그의 기분을 맞추기 위해 칭찬을 했다.
彼の機嫌を取るために、褒め言葉を言った。
석패했지만 선수들의 노력을 칭찬하고 싶다.
惜敗したが、選手たちの頑張りを讃えたい。
그녀가 칭찬을 해주자, 저도 모르게 입꼬리가 올라갔다.
彼女がほめてくれて、思わず口角が上がった。
그는 자신의 작품을 칭찬받고 쑥스러워서 얼굴이 빨개졌어요.
彼は自分の作品を褒められて照れくさくて顔が赤くなった。
사람들 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워서 아무 말도 못 했어요.
人前で褒められて、照れくさくて何も言えなかった。
그는 모두 앞에서 칭찬을 받아 쑥스러워했어요.
彼はみんなの前で褒められて照れくさがっていた。
교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다.
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました。
야단스런 칭찬을 받고 쑥스러워하다.
大げさに褒められて照れる。
「褒める」の韓国語「칭찬하다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
침이 마르도록 칭찬하다(チミ マルドロク チンチャンハダ) しきりに褒める
感情・判断の韓国語単語
궁금증(気がかり)
>
운치(風情)
>
기분이 좋다(気持ちいい)
>
감명하다(感銘する)
>
유쾌하다(愉快だ)
>
초긴장(超緊張)
>
폭소하다(爆笑する)
>
체감하다(体感する)
>
울부짖다(泣き叫ぶ)
>
무시하다(無視する)
>
고독(孤独)
>
죄책감(自責の念)
>
화나다(腹が立つ)
>
샘내다(妬む (ねたむ))
>
피곤하다(疲れている)
>
격하다(激しい)
>
감상적(感傷的)
>
의심(疑い)
>
질시(妬み)
>
칭찬하다(褒める)
>
맘씨(心立て)
>
재미있다(面白い)
>
굴욕감(屈辱感)
>
좋아해요(好きです)
>
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない)
>
싫다(嫌い)
>
함박웃음(大笑い)
>
불안감(不安感)
>
안쓰럽다(気の毒だ)
>
비관(悲観)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ