「気分屋」は韓国語で「기분파」という。
|
・ | 그는 기분파구나. |
彼は気分屋だよね。 | |
・ | 기분파란 그때 기분에 따라 언행이 달라지기 쉬운 사람입니다. |
気分屋とは、その時々の気分によって言動が変わりやすい人です。 | |
・ | 그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대. |
彼は気分屋で急に機嫌が悪くなることもあったらしい。 | |
・ | 그의 나쁜 점은 어쨌든 기분파인 게 아닐까? |
彼の悪いところは、とにかく気分屋であるところかな。 | |
・ | 그 날에 따라 기분이 쉽게 바뀐다면 당신은 분명 기분파일 거예요! |
その日でコロコロ気分が変わるなら、あなたはきっと気分屋です! | |
・ | 영수는 평소 자기 멋대로 행동하는 기분파예요. |
ヨンスは日頃、自分勝手に行動する気分屋です。 |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
기시감(既視感) > |
비통(悲痛) > |
친근감(親近感) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
기대하다(期待する) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |