「侮蔑感」は韓国語で「모멸감」という。
|
![]() |
・ | 강한 모멸감을 주다. |
強い侮蔑感を与える。 | |
・ | 불쾌감이나 모멸감을 느끼다. |
不快感や侮蔑感を感じる。 | |
・ | 그의 태도에서 모멸감이 느껴졌다. |
彼の態度からは侮蔑感が感じられた。 | |
・ | 모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다. |
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。 | |
・ | 모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다. |
侮蔑感を感じることが多くて、彼は自信を失っていた。 | |
・ | 그녀는 그 모멸감에 대해 반론할 수 없었다. |
彼女はその侮蔑感に対して、反論することができなかった。 | |
・ | 그의 태도는 주변에 모멸감을 주는 경우가 많았다. |
彼の態度は、周囲に侮蔑感を与えることが多かった。 | |
・ | 모멸감을 받은 그는 잠시 말없이 있었다. |
侮蔑感を受けた彼は、しばらく無言でいた。 | |
・ | 모멸감을 받는다고 느끼는 것이 가장 고통스러운 일이다. |
侮蔑感を抱かれていると感じることが、最も辛いことだ。 | |
・ | 그의 행동은 모멸감을 강하게 느끼게 했다. |
彼の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。 | |
・ | 모멸감을 느끼면, 마음이 상하게 된다. |
侮蔑感を感じると、心が傷つく。 | |
・ | 그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다. |
彼の態度に侮蔑感を覚えたが、何も言えなかった。 | |
・ | 모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다. |
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。 | |
・ | 그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다. |
そのとき受けた侮辱と背信はトラウマとして残っている。 |
수치심(羞恥の念) > |
선입관(先入観) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
고민거리(悩みの種) > |
쾌락(快楽) > |
비통(悲痛) > |
맘(心) > |
불길하다(不吉だ) > |
부러움(羨ましさ) > |
의분(義憤) > |
증오감(憎悪感) > |
호감도(好感度) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
우려(懸念) > |
상상(想像) > |
거부감(抵抗感) > |
인정(人情) > |
의중(意中) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
실망(失望) > |
궁금증(気がかり) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
속마음(本音) > |
선입견(先入観) > |
폭소하다(爆笑する) > |
움직이다(動く) > |
현명(賢明) > |
작심하다(決心する) > |