「侮蔑感」は韓国語で「모멸감」という。
|
![]() |
・ | 강한 모멸감을 주다. |
強い侮蔑感を与える。 | |
・ | 불쾌감이나 모멸감을 느끼다. |
不快感や侮蔑感を感じる。 | |
・ | 그의 태도에서 모멸감이 느껴졌다. |
彼の態度からは侮蔑感が感じられた。 | |
・ | 모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다. |
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。 | |
・ | 모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다. |
侮蔑感を感じることが多くて、彼は自信を失っていた。 | |
・ | 그녀는 그 모멸감에 대해 반론할 수 없었다. |
彼女はその侮蔑感に対して、反論することができなかった。 | |
・ | 그의 태도는 주변에 모멸감을 주는 경우가 많았다. |
彼の態度は、周囲に侮蔑感を与えることが多かった。 | |
・ | 모멸감을 받은 그는 잠시 말없이 있었다. |
侮蔑感を受けた彼は、しばらく無言でいた。 | |
・ | 모멸감을 받는다고 느끼는 것이 가장 고통스러운 일이다. |
侮蔑感を抱かれていると感じることが、最も辛いことだ。 | |
・ | 그의 행동은 모멸감을 강하게 느끼게 했다. |
彼の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。 | |
・ | 모멸감을 느끼면, 마음이 상하게 된다. |
侮蔑感を感じると、心が傷つく。 | |
・ | 그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다. |
彼の態度に侮蔑感を覚えたが、何も言えなかった。 | |
・ | 모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다. |
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。 | |
・ | 그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다. |
そのとき受けた侮辱と背信はトラウマとして残っている。 |
밉다(憎い) > |
허전하다(寂しい) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
불쾌하다(不快だ) > |
함박웃음(大笑い) > |
마음고생(気苦労) > |
모욕감(侮辱感) > |
공감(共感) > |
괴롭다(辛い) > |
속을 털어놓다(腹を割ってはなす) > |
자신(自信) > |
감성(感性) > |
끙끙(くよくよ) > |
감탄하다(感心する) > |
오해하다(誤解する) > |
사기(士気) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
울컥하다(むかっとする) > |
선입견(先入観) > |
기미(気味) > |
고독하다(孤独だ) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
행복감(幸福感) > |
감격하다(感激する) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
진의(真意) > |
자존감(自尊心) > |
안타까움(やるせなさ) > |
눈꼴시다(目に余る) > |