「楽しい」は韓国語で「즐겁다」という。
|
![]() |
・ | 즐겁게 보내세요. |
楽しんで過ごしてください。 | |
・ | 한국 여행은 정말 즐거웠다. |
韓国旅行は本当に楽しかった。 | |
・ | 너무 즐거워요. |
とても楽しいです。 | |
・ | 즐거운 시간을 보내셨나요? |
楽しい時間をお過ごしになりましたか。 | |
・ | 너무 즐거웠어요. |
とても楽しかったです。 | |
・ | 즐거운 시간을 보냈어요. |
楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 그 사람하고 같이 있으면 즐거워요. |
あの人といっしょにいると、楽のしいです。 | |
・ | 여러분, 망년회 정말 즐거웠습니다. |
皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。 | |
・ | 오늘도 정말 즐거운 하루였습니다. |
今日もほんとに楽しい一日でした。 | |
・ | 오늘 정말 즐거웠어요. |
今日は本当に楽しかったです。 | |
・ | 저야말로 즐거웠습니다. |
私こそ楽しかったです。 | |
・ | 나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다. |
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。 | |
・ | 친구들과의 만남은 언제나 즐겁다. |
友達との出会いはいつも楽しい。 | |
・ | 전혀 즐겁지 않다. |
全く楽しくない。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 놀고 있습니다. |
子供たちは楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 매일 물을 주며 꽃을 가꾸는 것이 즐거워요. |
毎日水をやって花を育てるのが楽しみです。 | |
・ | 저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다. |
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。 | |
・ | 그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다. |
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。 | |
・ | 그 즐거운 날들이 지금도 눈에 밟힌다. |
あの楽しい日々が今でも目に浮かぶ。 | |
・ | 날씨가 풀리면 야외 활동이 즐거워진다. |
暖かくなると、外での活動が楽しくなる。 | |
・ | 아이들은 구김살이 없이 놀면서 즐거워 보인다. |
子供たちはのびのびと遊んで、楽しそうだ。 | |
・ | 즐거운 기분으로 콧노래를 불렀다. |
楽しい気分で鼻歌を歌った。 | |
・ | 김떡순을 다 같이 나눠 먹는 건 즐거워요. |
キムトクスンをみんなで分けて食べるのは楽しい。 | |
・ | 아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요. |
子供たちが遊んでいるときのチンテンは見ていて楽しいです。 | |
・ | 아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다. |
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。 | |
흥분되다(興奮する) > |
본능(本能) > |
애절하다(切ない) > |
후회하다(後悔する) > |
흥분(興奮) > |
고독(孤独) > |
당혹감(戸惑い) > |
영감(インスピレーション) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
즐겁다(楽しい) > |
잔정(細やかな情) > |
지겹다(うんざりする) > |
불만(不満) > |
관용하다(寛容する) > |
울컥하다(むかっとする) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
의욕(意欲) > |
복받치다(込み上げる) > |
기분(気分) > |
체감하다(体感する) > |
호감(好感) > |
느낌(感じ) > |
사욕(私慾) > |
마음속(心の中) > |
주체하다(抑える) > |
편견(偏見) > |
질시(妬み) > |
심경(心境) > |
순정(純情) > |
시샘하다(妬む) > |