「楽しい」は韓国語で「즐겁다」という。
|
![]() |
・ | 즐겁게 보내세요. |
楽しんで過ごしてください。 | |
・ | 한국 여행은 정말 즐거웠다. |
韓国旅行は本当に楽しかった。 | |
・ | 너무 즐거워요. |
とても楽しいです。 | |
・ | 즐거운 시간을 보내셨나요? |
楽しい時間をお過ごしになりましたか。 | |
・ | 너무 즐거웠어요. |
とても楽しかったです。 | |
・ | 즐거운 시간을 보냈어요. |
楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 그 사람하고 같이 있으면 즐거워요. |
あの人といっしょにいると、楽のしいです。 | |
・ | 여러분, 망년회 정말 즐거웠습니다. |
皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。 | |
・ | 오늘도 정말 즐거운 하루였습니다. |
今日もほんとに楽しい一日でした。 | |
・ | 오늘 정말 즐거웠어요. |
今日は本当に楽しかったです。 | |
・ | 저야말로 즐거웠습니다. |
私こそ楽しかったです。 | |
・ | 나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다. |
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。 | |
・ | 친구들과의 만남은 언제나 즐겁다. |
友達との出会いはいつも楽しい。 | |
・ | 전혀 즐겁지 않다. |
全く楽しくない。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 놀고 있습니다. |
子供たちは楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 아기가 그네에서 흔들흔들 흔들려서 즐거워 보인다. |
赤ちゃんがブランコでゆらゆら揺れて楽しそうだ。 | |
・ | 첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요. |
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。 | |
・ | 증손자가 집에 올 때마다 가족은 즐거운 시간을 보낸답니다. |
男のひ孫が家に来るたび、家族は楽しい時間を過ごします。 | |
・ | 어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요. |
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいです。 | |
・ | 아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다。 |
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。 | |
・ | 친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다. |
友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした。 | |
・ | 성가대의 일원으로 노래하는 것은 정말 즐겁습니다. |
聖歌隊の一員として歌うのはとても楽しいです。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 북을 치고 있었어요. |
子供たちが楽しそうに太鼓を叩いていました。 | |
・ | 사랑스런 가족과 매일 즐겁게 지내고 있어요. |
大好きな家族と毎日笑顔で過ごしています! | |
・ | 후회하지 않을 즐거운 대학 생활이 되시길 바라겠습니다. |
後悔のない楽しい大学生活となることを願っています。 | |
적의(敵意) > |
친근감(親近感) > |
쾌감(快感) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
분규(紛糾) > |
대성통곡(号泣) > |
감정(感情) > |
외롭다(寂しい) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
심정(胸中) > |
애정 어린(愛情深い) > |
제정신(正気) > |
애틋하다(切ない) > |
감성적(感性的) > |
오감(五感) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
상심하다(気を落とす) > |
기분파(気分屋) > |
회의감(懐疑心) > |
애환(哀歓) > |
운치(風情) > |
웃다(笑う) > |
감상문(感想文) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
오해(誤解) > |
걱정(心配) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
분(怒り) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |