「分別」は韓国語で「분별」という。
|
![]() |
・ | 무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다. |
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。 | |
・ | 옳고 그른지를 분별하다. |
是非をわきまえる。 | |
・ | 다른 사람에게 예의를 지키고 분별없는 행동은 하지 않는다. |
他人に礼儀をわきまえ、分別のない行動はしません。 | |
・ | 사리 분별은 사물의 도리를 잘 생각하고 깊이 생각하여 판단하는 것을 말합니다. |
思慮分別は、物事の道理をよく考え、深く思いをめぐらせて判断することをいいます。 | |
・ | 분별력이란 사물을 신중하게 생각하고 판단하는 것입니다. |
思慮分別とは、物事を慎重に考えて判断することです。 | |
・ | 사리 분별이 없다. |
思慮分別に欠ける。 | |
・ | 이 마을은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다. |
この町は無分別な開発によって生態系はひどく破壊された。 | |
・ | 옳고 그름을 분별하다. |
正邪をわきまえない。 | |
・ | 정부는 스파이의 무분별한 정보 수집을 폭로했다. |
政府はスパイの無分別な情報収集を暴露した。 | |
・ | 무분별한 부동산개발을 규제하고 있다. |
無分別な不動産開発を規制している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
분별하다(プンビョルハダ) | 分別する、わきまえる、弁識する |
사려 분별(サリョ ブンビョル) | 思慮分別、物事に注意深く考えること、物事を慎重に判断すること |
무분별하다(ムブンビョルハダ) | 無分別だ、判断力がない |
사리 분별(サリブンビョル) | 思慮分別、道理の分別、道理をわきまえる能力 |
사리를 분별하다(サリルル プンビョルハダ) | 事理を弁識する |
신경질이 나다(いらいらする) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
슬프다(悲しい) > |
위화감(違和感) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
겁먹다(怖がる) > |
중압감(重圧感) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
불쾌감(不快感) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
본능(本能) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
흥(興) > |
즐겁다(楽しい) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
감성적(感性的) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
회한(悔恨) > |
감명받다(感銘する) > |
노여움(怒り) > |
직관(直観) > |
사기(士気) > |
압박감(圧迫感) > |
불신감(不信感) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
열받다(頭にくる) > |
절규(絶叫) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |