ホーム  >  > 感情・判断慣用表現韓国語能力試験5・6級
설움이 복받치다とは
意味悲しみがこみ上げる
読み方서루미 복빠치다、ソルミ ボクッパチダ
「悲しみがこみ上げる」は韓国語で「설움이 복받치다」という。「설움이 복받치다」は、日本語の「悲しみがこみ上げる」に相当し、悲しみや辛さ、哀しみの感情が抑えきれなくなる状態を指します。「복받치다」は「溢れ出る」「あふれる」という意味があり、感情がこみ上げてくる様子を表現します。
「悲しみがこみ上げる」の韓国語「설움이 복받치다」を使った例文
그의 이야기를 듣고 설움이 복받쳤다.
彼の話を聞いて、悲しみがこみ上げてきた。
옛날 일을 생각하며 설움이 복받쳤다.
昔のことを思い出して、悲しみがこみ上げてきた。
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다.
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。
어머니에게 들은 말에 설움이 복받쳐 왔다.
母親に言われた言葉で、悲しみがこみ上げてきた。
그때의 추억이 선명하게 떠오르며 설움이 복받쳤다.
あの時の思い出が鮮明に蘇り、悲しみがこみ上げてきた。
오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다.
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた。
이별의 말을 들은 순간, 설움이 복받쳤다.
別れの言葉を聞いた瞬間、悲しみがこみ上げてきた。
고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다.
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。
感情・判断の韓国語単語
멋쩍다(照れくさい)
>
기분을 전환하다(気持ちを切り替える..
>
연민하다(憐憫する)
>
직감되다(直感される)
>
친근감(親近感)
>
시샘(ねたみ)
>
고통을 느끼다(苦痛を感じる)
>
외로움을 타다(寂しがり屋だ)
>
마음고생(気苦労)
>
엄두(あえて何かをしようとすること)
>
권태(倦怠)
>
힘들다(つらい)
>
얄밉다(憎らしい)
>
후회하다(後悔する)
>
귀찮다(面倒くさい)
>
환하게 웃다(明るく笑う)
>
포기하다(諦める)
>
연민의 정(憐憫の情)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
낙심(落胆)
>
지긋지긋하다(うんざりする)
>
울다(泣く)
>
감탄(感嘆)
>
울상(泣き顔)
>
혈기(血の気)
>
격앙(激高)
>
불미스럽다(かんばしくない)
>
시샘하다(妬む)
>
자괴감(自壊感)
>
대만족(大満足)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ