ホーム  >  > 感情・判断慣用表現韓国語能力試験5・6級
설움이 복받치다とは
意味悲しみがこみ上げる
読み方서루미 복빠치다、ソルミ ボクッパチダ
「悲しみがこみ上げる」は韓国語で「설움이 복받치다」という。「설움이 복받치다」は、日本語の「悲しみがこみ上げる」に相当し、悲しみや辛さ、哀しみの感情が抑えきれなくなる状態を指します。「복받치다」は「溢れ出る」「あふれる」という意味があり、感情がこみ上げてくる様子を表現します。
「悲しみがこみ上げる」の韓国語「설움이 복받치다」を使った例文
그의 이야기를 듣고 설움이 복받쳤다.
彼の話を聞いて、悲しみがこみ上げてきた。
옛날 일을 생각하며 설움이 복받쳤다.
昔のことを思い出して、悲しみがこみ上げてきた。
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다.
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。
어머니에게 들은 말에 설움이 복받쳐 왔다.
母親に言われた言葉で、悲しみがこみ上げてきた。
그때의 추억이 선명하게 떠오르며 설움이 복받쳤다.
あの時の思い出が鮮明に蘇り、悲しみがこみ上げてきた。
오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다.
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた。
이별의 말을 들은 순간, 설움이 복받쳤다.
別れの言葉を聞いた瞬間、悲しみがこみ上げてきた。
고통이 절정에 달하며 설움이 복받쳤다.
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。
感情・判断の韓国語単語
동정(同情)
>
배신감(裏切られた気持ち)
>
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
죄책감(自責の念)
>
번뇌(煩悩)
>
비관(悲観)
>
오열(嗚咽)
>
울화통이 터지다(怒りが爆発する)
>
뜬소문(根拠のない噂)
>
갈등(葛藤)
>
상상(想像)
>
선입견(先入観)
>
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる)
>
행복감(幸福感)
>
믿을 수 없다(信じられない)
>
고뇌(苦悩)
>
무감각하다(無感覚だ)
>
복수심(復讐心)
>
평온(平穏)
>
부럽다(うらやましい (羨ましい))
>
분하다(悔しい)
>
통쾌하다(痛快だ)
>
겁먹다(怖がる)
>
집념(執念)
>
쓸쓸하다(もの寂しい)
>
감명받다(感銘する)
>
제정신(正気)
>
질투하다(嫉妬する)
>
허탈감(脱力感)
>
감성(感性)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ