「先入観」は韓国語で「선입관」という。「선입견」ともいう。
|
・ | 선입관에 의해 올바른 판단을 할 수 없었다. |
先入観によって正しい判断ができなかった。 | |
・ | 그녀의 외모만으로 선입관을 갖는 것은 좋지 않다. |
彼女の外見だけで先入観を持つのは良くない。 | |
・ | 선입관을 버리는 것이 새로운 발견으로 이어진다. |
先入観を捨てることが新しい発見につながる。 | |
・ | 선입관을 갖지 말고 이야기를 듣는 것이 중요하다. |
先入観を持たずに話を聞くことが重要だ。 | |
・ | 선입관 때문에 그의 진짜 매력을 알아차리지 못했다. |
先入観が原因で彼の本当の魅力に気付かなかった。 | |
・ | 그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다. |
彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。 | |
・ | 선입관이 있으면 공정한 평가가 어려워진다. |
先入観があると、公正な評価が難しくなる。 | |
・ | 선입관에 근거한 판단은 위험하다. |
先入観に基づいた判断は危険だ。 | |
・ | 선입관을 갖지 말고, 우선은 자신의 눈으로 확인하는 것이 필요하다. |
先入観を持たずに、まずは自分の目で確かめることが必要だ。 | |
・ | 선입관이 없는 편이 사물을 순순히 받아들일 수 있다. |
先入観がない方が、物事を素直に受け入れられる。 | |
・ | 선입관을 갖지 말고 사람을 평가하는 것이 요구된다. |
先入観を持たずに人を評価することが求められる。 | |
・ | 선입관을 타파하고 싶다. |
先入観を打破したい! | |
・ | 선입관을 불식하다. |
先入観を払拭する。 |
포커페이스(ポーカーフェース) > |
공감(共感) > |
날이 서다(気が立つ) > |
질투심(嫉妬心) > |
혐오(嫌悪) > |
실소(失笑) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
애증(愛憎) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
허무하다(空しい) > |
흥분(興奮) > |
움직이다(動く) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
화딱지(しゃく) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
곤란하다(困る) > |
당혹하다(当惑する) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
욕망(欲望) > |
혐오감(嫌悪感) > |
귀중하다(貴重だ) > |
연민의 정(憐憫の情) > |
미워하다(憎む) > |
결심하다(決心する) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |
친근감(親近感) > |
분규(紛糾) > |