「偏見」は韓国語で「편견」という。
|
・ | 무지가 편견을 낳다. |
無知が偏見を生む。 | |
・ | 편견을 갖다. |
偏見を持つ。 | |
・ | 편견을 깨다. |
偏見を破る。 | |
・ | 편견이나 차별을 낳다. |
偏見や差別を生む。 | |
・ | 장애인에 대한 편견 탓에 취직이 쉽지 않다. |
障害者に対する偏見のせいで就職が容易でない。 | |
・ | 편견을 없애다. |
偏見をなくす。 | |
・ | 편견과 차별이 사라져야 한다. |
偏見と差別が消えるべきだ。 | |
・ | 편견이란 충분한 근거도 없이 타인을 나쁘게 생각하는 것입니다. |
偏見とは十分な根拠もなしに他人を悪く考えることです。 | |
・ | 유색인종에 대한 편견을 깨다. |
有色人種に対する偏見を破る。 | |
・ | 돈에 편견이 있는 사람은 절대로 부자가 될 수 없다. |
お金に偏見のある人は、絶対にお金持ちになれない。 | |
・ | 편견의 눈과 차별로 고통받았다. |
偏見の目と差別に苦しめられた。 | |
・ | 편견이 없어지다. |
偏見がなくなる。 | |
・ | 그는 외국인에 대한 편견을 가지고 있다. |
彼は外国人に対する偏見を持っている。 | |
・ | 편견을 없애기 위해서는 교육이 필요하다. |
偏見をなくすためには教育が必要だ。 | |
・ | 편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다. |
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。 | |
・ | 그녀의 편견이 그들의 우정을 깨뜨렸다. |
彼女の偏見が彼らの友情を壊した。 | |
・ | 편견을 가지면 올바른 판단을 할 수 없게 된다. |
偏見を持つことで、正しい判断ができなくなる。 | |
・ | 편견 때문에 그는 오해를 받았다. |
偏見が原因で彼は誤解された。 | |
・ | 편견을 극복하기 위해 노력이 필요하다. |
偏見を乗り越えるために努力が必要だ。 | |
・ | 편견을 갖지 않고 사람을 대하도록 유의하고 있다. |
偏見を持たずに人と接するよう心掛けている。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 사회의 편견은 아직 뿌리 깊다. |
職業に貴賤なしと言われるが、社会の偏見はまだ根強い。 | |
・ | 패럴림픽 선수들의 노력이 사회의 편견을 제거하고 있습니다. |
パラリンピックの選手たちの努力が社会の偏見を取り除きつつあります。 | |
・ | 식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다. |
食習慣の違いで外国人を見下すことは、文化的偏見につながります。 | |
・ | 직업에 따라 사람을 깔보는 것은 편견을 낳습니다. |
職業によって人を見下すことは、偏見を生みます。 | |
・ | 벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요. |
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。 | |
・ | 그 사회 문제의 뿌리는 문화적 편견과 관련이 있습니다. |
その社会問題の根は、文化的な偏見に関連しています。 | |
・ | 사생아에 대한 편견이 조금씩 사라지고 있어요. |
私生児に対する偏見が少しずつなくなっています。 | |
・ | 사생아에 대한 편견을 없애고 싶습니다. |
私生児に対する偏見をなくしたいと思います。 | |
・ | 사생아에 대한 편견은 피하고 싶어요. |
私生児に対する偏見は避けたいです。 | |
・ | 아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다. |
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
편견을 깨다(ピョンギョヌル ケダ) | 偏見を破る |
직감되다(直感される) > |
놀라다(驚く) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
작심하다(決心する) > |
강경(強硬) > |
그리움(恋しさ) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
엉엉 울다(わんわん泣く) > |
압박감(圧迫感) > |
초조감(焦燥感) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
권태(倦怠) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
고독(孤独) > |
대만족(大満足) > |
회한(悔恨) > |
원망(恨み) > |
불안감(不安感) > |
울상(泣き顔) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
의심(疑い) > |
불만(不満) > |
격분하다(いきり立つ) > |
참다(我慢する) > |
맘(心) > |
자기애(自己愛) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |