「妬ましくなる」は韓国語で「질투가 나다」という。
|
![]() |
・ | 남자친구가 다른 여자한테 잘해줘서 질투가 난다. |
彼氏が他の女の子に優しくしているので嫉妬する。 | |
・ | 질투 나! |
嫉妬しちゃう! | |
・ | 질투 나서 참을 수 없었어요. |
妬ましくなってたまらなかったです。 | |
・ | 솔직히 말해서 질투 나. |
正直言ってちょっと妬けるんだ。 | |
・ | 이유 없이 질투가 난다. |
何の理由もなく嫉妬しちゃう。 | |
・ | 질투가 나다. |
焼き餅を焼く。 | |
・ | 질투가 우정을 앗아갔다. |
嫉妬が友情を奪った。 | |
・ | 질투가 우정을 좀먹다. |
妬みが友情をむしばむ。 | |
・ | 질투가 사랑을 갉아먹다. |
嫉妬が愛をむしばむ。 |
상심하다(気を落とす) > |
진의(真意) > |
질시(妬み) > |
내키다(気が向く) > |
직감되다(直感される) > |
애수(哀愁) > |
격하다(激しい) > |
영단(英断) > |
어질다(賢い) > |
통곡(号泣) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
애증(愛憎) > |
울화통이 터지다(怒りが爆発する) > |
연민하다(憐憫する) > |
색안경(色眼鏡) > |
좋아요(いいね) > |
참다(我慢する) > |
시기심(猜忌) > |
사기(士気) > |
화나다(腹が立つ) > |
도취감(陶酔感) > |
실소(失笑) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
허무함(むなしさ) > |
감탄하다(感心する) > |
슬프다(悲しい) > |
탄식(嘆き) > |
원망(恨み) > |
억누르다(抑える) > |
그리워하다(恋しがる) > |