「妬ましくなる」は韓国語で「질투가 나다」という。
|
・ | 남자친구가 다른 여자한테 잘해줘서 질투가 난다. |
彼氏が他の女の子に優しくしているので嫉妬する。 | |
・ | 질투 나! |
嫉妬しちゃう! | |
・ | 질투 나서 참을 수 없었어요. |
妬ましくなってたまらなかったです。 | |
・ | 솔직히 말해서 질투 나. |
正直言ってちょっと妬けるんだ。 | |
・ | 이유 없이 질투가 난다. |
何の理由もなく嫉妬しちゃう。 | |
・ | 질투가 우정을 앗아갔다. |
嫉妬が友情を奪った。 | |
・ | 질투가 우정을 좀먹다. |
妬みが友情をむしばむ。 | |
・ | 질투가 사랑을 갉아먹다. |
嫉妬が愛をむしばむ。 | |
・ | 질투가 나다. |
焼き餅を焼く。 |
심경(心境) > |
애잔하다(可憐である) > |
질투심(嫉妬心) > |
울다(泣く) > |
화나다(腹が立つ) > |
읽다(読む) > |
울분을 토하다(鬱憤を吐く) > |
감정이입(感情移入) > |
권태감(倦怠感) > |
맘(心) > |
격분하다(いきり立つ) > |
공분(公憤) > |
자기애(自己愛) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
체감하다(体感する) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
열망(熱望) > |
긴장감(緊張感) > |
증오감(憎悪感) > |
성취감(達成感) > |
당혹하다(当惑する) > |
우려(懸念) > |
의욕(意欲) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
불쾌감(不快感) > |
심심하다(退屈だ) > |
싫다(嫌い) > |