「かじって食べる」は韓国語で「갉아먹다」という。
|
![]() |
・ | 벌레들이 잎을 갉아먹었다. |
虫が葉をかじって食べた。 | |
・ | 옥수수를 갉아먹다. |
とうもろこしをかじって食べる。 | |
・ | 당근을 갉아먹다. |
にんじんをかじって食べる。 | |
・ | 배를 갉아먹다. |
なしをかじって食べる。 | |
・ | 파인애플을 갉아먹다. |
パイナップルをかじって食べる。 | |
・ | 복숭아를 갉아먹다. |
ももをかじって食べる。 | |
・ | 오이를 갉아먹다. |
きゅうりをかじって食べる。 | |
・ | 무를 갉아먹으면 아삭아삭하다. |
大根をかじって食うとしゃきしゃきだ。 | |
・ | 고독이 마음을 갉아먹는다. |
孤独が心をむしばむ。 | |
・ | 피로가 몸을 갉아먹다. |
疲労が体をむしばむ。 | |
・ | 슬픔이 마음을 갉아먹다. |
悲しみが心をむしばむ。 | |
・ | 빈곤이 사회를 갉아먹다. |
貧困が社会をむしばむ。 | |
・ | 부패가 정치를 갉아먹다. |
腐敗が政治をむしばむ。 | |
・ | 거짓말이 신뢰를 갉아먹는다. |
嘘が信頼をむしばむ。 | |
・ | 절망이 마음을 갉아먹다. |
絶望が心をむしばむ。 | |
・ | 질투가 사랑을 갉아먹다. |
嫉妬が愛をむしばむ。 | |
・ | 설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다. |
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。 | |
・ | 애플수박을 그대로 갉아먹었다. |
アップルスイカをそのままかじった。 | |
・ | 복수심이 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
復讐心が彼の心を蝕んでいた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
憂愁が彼の心を蝕んでいた。 | |
・ | 그 병은 무자비하게도 그의 몸을 갉아먹었다. |
その病気は無慈悲にも彼の体を蝕んでいった。 | |
・ | 사과를 덥석 갉아먹었다. |
リンゴをがぶりと齧った。 | |
・ | 야금야금 갉아먹다. |
ちょびちょびかじる。 |
기재하다(記載する) > |
털어버리다(振り払う) > |
갈라서다(別れる) > |
승선하다(乗船する) > |
구명되다(究明される) > |
글썽하다(涙ぐむ) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
새겨보다(思い起こす) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
권장되다(推奨される) > |
보급하다(普及する) > |
환영받다(歓迎される) > |
낙심하다(落ち込む) > |
나대다(出しゃばる) > |
타진되다(打診される) > |
멸종하다(滅び去る) > |
달아나다(逃げる) > |
무리하다(無理する) > |
폄하다(貶す) > |
쪼들리다(窮する) > |
묻히다(埋もれる) > |
승격하다(昇格する) > |
들러붙다(くっつく) > |
부라리다(目を剥く) > |
저장되다(保存される) > |
맺어지다(結ばれる) > |
걷어치우다(中止する) > |
이관하다(移管する) > |
상장하다(上場する) > |
받아들이다(受け入れる) > |