「かじって食べる」は韓国語で「갉아먹다」という。
|
![]() |
・ | 벌레들이 잎을 갉아먹었다. |
虫が葉をかじって食べた。 | |
・ | 옥수수를 갉아먹다. |
とうもろこしをかじって食べる。 | |
・ | 당근을 갉아먹다. |
にんじんをかじって食べる。 | |
・ | 배를 갉아먹다. |
なしをかじって食べる。 | |
・ | 파인애플을 갉아먹다. |
パイナップルをかじって食べる。 | |
・ | 복숭아를 갉아먹다. |
ももをかじって食べる。 | |
・ | 오이를 갉아먹다. |
きゅうりをかじって食べる。 | |
・ | 무를 갉아먹으면 아삭아삭하다. |
大根をかじって食うとしゃきしゃきだ。 | |
・ | 고독이 마음을 갉아먹는다. |
孤独が心をむしばむ。 | |
・ | 피로가 몸을 갉아먹다. |
疲労が体をむしばむ。 | |
・ | 슬픔이 마음을 갉아먹다. |
悲しみが心をむしばむ。 | |
・ | 빈곤이 사회를 갉아먹다. |
貧困が社会をむしばむ。 | |
・ | 부패가 정치를 갉아먹다. |
腐敗が政治をむしばむ。 | |
・ | 거짓말이 신뢰를 갉아먹는다. |
嘘が信頼をむしばむ。 | |
・ | 절망이 마음을 갉아먹다. |
絶望が心をむしばむ。 | |
・ | 질투가 사랑을 갉아먹다. |
嫉妬が愛をむしばむ。 | |
・ | 설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다. |
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。 | |
・ | 애플수박을 그대로 갉아먹었다. |
アップルスイカをそのままかじった。 | |
・ | 복수심이 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
復讐心が彼の心を蝕んでいた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
憂愁が彼の心を蝕んでいた。 | |
・ | 그 병은 무자비하게도 그의 몸을 갉아먹었다. |
その病気は無慈悲にも彼の体を蝕んでいった。 | |
・ | 사과를 덥석 갉아먹었다. |
リンゴをがぶりと齧った。 | |
・ | 야금야금 갉아먹다. |
ちょびちょびかじる。 |
대결하다(対決する) > |
수락하다(受諾する) > |
폐사하다(斃死する) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
거들다(手伝う) > |
정정하다(訂正する) > |
처형하다(処刑する) > |
직격하다(直撃する) > |
감동하다(感動する) > |
광고하다(広告する) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
쉬다(休む) > |
보충되다(補充される) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
훈제하다(薫製する) > |
투항하다(投降する) > |
석패하다(惜敗する) > |
세탁되다(洗濯される) > |
잇다(繋ぐ) > |
졸이다((気を)もむ) > |
분발하다(奮起する) > |
달그락대다(がらがらする) > |
발악하다(足掻く) > |
바람피우다(浮気する) > |
우려되다(懸念される) > |
부풀리다(膨らます) > |
억압되다(抑圧される) > |
피로하다(披露する) > |