「逃げる」は韓国語で「달아나다」という。
|
・ | 운전자가 사고 현장에서 달아났다. |
運転手が事故現場から逃げた。 | |
・ | 이 약을 먹으면 감기가 달아나요. |
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요. |
水で顔を洗うと眠気が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다. |
強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。 | |
・ | 뺨을 가볍게 때리면 졸음이 달아납니다. |
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。 | |
・ | 경찰은 몸을 날려 달아나는 범인을 붙잡았다. |
警察は身を飛ばして逃げる犯人を捕まえた。 | |
・ | 도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다. |
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。 | |
・ | 그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다. |
彼は税金を要領して逃げた公務員です。 | |
・ | 한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다. |
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다. |
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 | |
・ | 사고를 내고 달아났다. |
事故を起こして逃げた。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠이 달아나다(チャミ タラナダ) | 眠気が消える |
형성되다(形成される) > |
모험하다(冒険する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
다니다(通う) > |
발효시키다(発酵させる) > |
납부하다(払い込む) > |
호전하다(好転する) > |
제기하다(提起する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
보호되다(保護される) > |
엮다(編む) > |
만연하다(蔓延る) > |
응용되다(応用される) > |
거절하다(断る) > |
변모되다(変貌する) > |
찜하다(唾をつける) > |
비비적거리다(こすり続ける) > |
관여되다(関与される) > |
겪다(経験する) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
나누어지다(分かれる) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
빈정거리다(皮肉る) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
정벌하다(征伐する) > |
음미하다(吟味する) > |
여쭤보다(伺う) > |
뽑다(抜く) > |
복학하다(復学する) > |
지정되다(指定される) > |