「逃げる」は韓国語で「달아나다」という。
|
![]() |
・ | 운전자가 사고 현장에서 달아났다. |
運転手が事故現場から逃げた。 | |
・ | 이 약을 먹으면 감기가 달아나요. |
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요. |
水で顔を洗うと眠気が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다. |
強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。 | |
・ | 뺨을 가볍게 때리면 졸음이 달아납니다. |
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。 | |
・ | 경찰은 몸을 날려 달아나는 범인을 붙잡았다. |
警察は身を飛ばして逃げる犯人を捕まえた。 | |
・ | 도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다. |
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。 | |
・ | 그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다. |
彼は税金を要領して逃げた公務員です。 | |
・ | 한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다. |
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다. |
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 | |
・ | 사고를 내고 달아났다. |
事故を起こして逃げた。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠이 달아나다(チャミ タラナダ) | 眠気が消える |
비상하다(飛翔する) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
제치다(取り除く) > |
담소하다(談笑する) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
내팽개치다(たたきつける) > |
마련하다(準備する) > |
감찰하다(監察する) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
우겨대다(言い張る) > |
아른거리다(ちらつく) > |
깍아주다(安くする) > |
걱정되다(心配になる) > |
유념하다(心に掛ける) > |
물구나무서기를 하다(逆立ちをする) > |
수락하다(受諾する) > |
정착하다(定着する) > |
불복종하다(従わない) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
해방되다(解放される) > |
대파하다(大破する) > |
봉착하다(出くわす) > |
식별되다(識別される) > |
배신하다(裏切る) > |
밟다(踏む) > |
걸리적거리다(邪魔になる) > |
발권하다(発券する) > |
추억하다(思い出す) > |