「逃げる」は韓国語で「달아나다」という。
|
![]() |
・ | 운전자가 사고 현장에서 달아났다. |
運転手が事故現場から逃げた。 | |
・ | 이 약을 먹으면 감기가 달아나요. |
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요. |
水で顔を洗うと眠気が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다. |
強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。 | |
・ | 뺨을 가볍게 때리면 졸음이 달아납니다. |
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。 | |
・ | 경찰은 몸을 날려 달아나는 범인을 붙잡았다. |
警察は身を飛ばして逃げる犯人を捕まえた。 | |
・ | 도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다. |
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。 | |
・ | 그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다. |
彼は税金を要領して逃げた公務員です。 | |
・ | 한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다. |
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다. |
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 | |
・ | 사고를 내고 달아났다. |
事故を起こして逃げた。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠이 달아나다(チャミ タラナダ) | 眠気が消える |
옹크리다(身を縮める) > |
안되다(うまくいかない) > |
거리끼다(はばかる) > |
발견되다(発見される) > |
욱하다(カッとする) > |
변질되다(変質する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
개헌하다(改憲する) > |
유지되다(維持される) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
곤두서다(気が立つ) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
증대하다(増大する) > |
면하다(免れる) > |
조성하다(助成する) > |
속삭이다(ささやく) > |
철거되다(撤去される) > |
휴업하다(休業する) > |
입막음하다(口止めする) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
밀착되다(密着する) > |
신경 쓰다(気にする) > |
탈구하다(脱臼する) > |
웃다(笑う) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |