「逃げる」は韓国語で「달아나다」という。
|
![]() |
・ | 운전자가 사고 현장에서 달아났다. |
運転手が事故現場から逃げた。 | |
・ | 이 약을 먹으면 감기가 달아나요. |
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요. |
水で顔を洗うと眠気が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다. |
強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。 | |
・ | 뺨을 가볍게 때리면 졸음이 달아납니다. |
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。 | |
・ | 경찰은 몸을 날려 달아나는 범인을 붙잡았다. |
警察は身を飛ばして逃げる犯人を捕まえた。 | |
・ | 도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다. |
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。 | |
・ | 그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다. |
彼は税金を要領して逃げた公務員です。 | |
・ | 한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다. |
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다. |
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。 | |
・ | 허둥지둥 달아나다. |
あたふたと逃げる。 | |
・ | 사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다. |
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。 | |
・ | 사고를 내고 달아났다. |
事故を起こして逃げた。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠이 달아나다(チャミ タラナダ) | 眠気が消える |
접하다(接する) > |
수거하다(収集する) > |
늦어지다(遅れる) > |
깜박하다(うっかりする) > |
개봉되다(封切りされる) > |
띄다(付く) > |
격발하다(撃発する) > |
의도되다(意図される) > |
위증하다(偽証する) > |
실리다(載る) > |
파병하다(派兵する) > |
가리키다(指す) > |
소멸되다(消滅される) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
육성되다(育成される) > |
채택되다(採択される) > |
믿다(信じる) > |
달관하다(達観する) > |
조직하다(組織する) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
채색되다(彩られる) > |
몰라보다(見違える) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
성찰하다(省察する) > |
지지다(煮詰める) > |
걷어차다(蹴飛ばす) > |
찌그러뜨리다(押しつぶす) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
명중하다(命中する) > |