「隠れる」は韓国語で「숨다」という。
|
・ | 범인이 건물에 숨었다. |
犯人が建物に隠れた。 | |
・ | 은신처에 숨다. |
隠れがにひそむ。 | |
・ | 위험이 숨어 있다. |
危険が潜んでいる。 | |
・ | 범인은 아직 시내에 숨어 있다. |
犯人はまだ市内に潜んでいる。 | |
・ | 위험은 뜻밖의 장소에 숨어 있다. |
危険は思わぬところに潜んでいる。 | |
・ | 눈에 보이지 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다. |
目に見えないことに、さらに大切で価値あることが隠れています。 | |
・ | 그는 폐가에 숨었다. |
彼は廃屋に隠れた。 | |
・ | 그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다. |
彼の物静かな性格の裏には熱い情熱が秘められている。 | |
・ | 그의 말 뒤에는 진짜 의도가 숨어 있다. |
彼の言葉の裏には本当の意図が見え隠れしている。 | |
・ | 그녀의 미소 뒤에는 슬픔이 숨어 있다. |
彼女の笑顔の裏には悲しみが隠れている。 | |
・ | 덤불에 숨어 있는 사슴을 발견했어요. |
やぶに隠れている鹿を見つけました。 | |
・ | 덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다. |
やぶの中には小さな動物が隠れているかもしれません。 | |
・ | 수풀 속에는 많은 야생동물이 숨어 있습니다. |
茂みの中には多くの野生動物が隠れています。 | |
・ | 그는 수풀 속에 숨어 있는 야생 동물을 발견했어요. |
彼は茂みの中に隠れている野生動物を見つけました。 | |
・ | 그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다. |
彼は急な地震で怯えてベッドの下に隠れた。 | |
・ | 사람 눈을 피해 도망쳐 숨다. |
人目を避けて逃げ隠れる。 | |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
양산하다(量産する) > |
영접하다(迎える) > |
소관하다(所管する) > |
말리다(引き止める) > |
부러트리다(折る) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |